Genius Türkçe Çeviri
Alicia Keys - If I Ain’t Got You (Türkçe Çeviri)
[Bölüm 1]
Kimisi servet için yaşar
Kimisi şöhret için yaşar
Kimisiyse güç için yaşar
Kimisiyse hayatta kalmak için yaşar
[Ön Nakarat]
Kimisi sanar ki fiziksel şeyler
İçindeki şeyi tamamlar
Ben de oralardan geçtim ama bu hayat çok sıkıcı
Ve sığ şeylerle dolu
[Nakarat]
Kimisi her şeyi ister
Bense hiçbir şeyi istemiyorum
Senden başka, bebeğim
Senden yoksunsam, bebeğim
Kimisi elmas yüzükler ister
Kimisiyle her şeyi ister
Ama her şey, hiçbir şey ifadе etmiyor ki
Senden yoksunsam, еvet
[Bölüm 2]
Kimisi bir su kaynağı arar
Ona hayat vadeden (Bilirsin)
Kimisi üç düzine gül ister
Zira ona onu sevdiğini göstermenin tek yolu budur
[Ön Nakarat]
Bana dünyaları altın tepside sunsan
Ne fayda?
Onu paylaşabileceğim kimse yoksa
Beni tüm kalbiyle saran biri yoksa
[Nakarat]
Kimisi her şeyi ister
Bense hiçbir şeyi istemiyorum
Senden başka, bebeğim
Senden yoksunsam, bebeğim
Kimisi elmas yüzükler ister
Kimisiyle her şeyi ister
Ama her şey, hiçbir şey ifade etmiyor ki
Senden yoksun, yoksun, yoksunsam
Kimisi her şeyi ister
Bense hiçbir şeyi istemiyorum
Senden başka, bebeğim
Senden yoksunsam, bebeğim
Kimisi elmas yüzükler ister
Kimisiyle her şeyi ister
Ama her şey, hiçbir şey ifade etmiyor ki
Senden yoksunsam, evet
[Çıkış]
Sen benimle değilsen, bebeğim
Uuh, uuh
Şu koca dünyada tek kelime etmem, bir anlamı da olmaz zaten
Eğer sen benimle değilsen, bebeğim