Genius Türkçe Çeviri
SEVENTEEN - Network Love (Türkçe Çeviri)
[Dize: Jun, Vernon, Joshua, The8]
Birbirimizden çok uzağız ama
Seninle böyle tanışabilmiş olmak bir mucize
Çok şanslıyım o mucizeyi bulduğum için
7.7 milyar soru arasından (Ooh-ooh), birbirimizi yanıtladık
Denizlere, göklere ulaşan o büyük internet alanında, biz de kendi dünyamıza sahibiz
Sevdim bunu, evet, sevdim bunu, evet, ooh-ooh
[Nakarat Öncesi: Jun, The8]
Seninle tanışmadan önce, dünya benim için çok büyük bir yerdi
Neresi, neresi bilmiyordum
Şimdi seninle nerede tanışmış olursam olayım, garip değil
[Nakarat: Joshua]
Elektronik ağ aşkı
Elektronik ağ aşkı
[Dize 2: Vernon, Jun]
(Ya)Sonu olmayan bir şekilde, noktaları birbirlerine bağlayan hat boyunca uçaklar gеldi geçti bulutların içinden
Uçaklar bulutlara dolandı, sörf dalgaları onları çözdü
O dalgalar beni sеnin önüne attı
İnanarak yüzleşiyorum, birbirimiz için atan kalplerimizle, ooh-ooh
[Nakarat Öncesi: The8, Jun]
Seninle tanışmadan önce, dünya benim için çok büyük bir yerdi
Neresi, neresi bilmiyordum
Şimdi seninle nerede tanışmış olursam olayım, garip değil
[Nakarat: Joshua]
Elektronik ağ aşkı
Elektronik ağ aşkı
[Nakarat Sonrası: Jun, The8, Vernon]
Aramızdaki kanatsız o rotada tekrar buluştuğumuzda
Söz vermeden, düşüncesizce kelimeler sarf etmeyelim
Neyse ki kendi ağ bağlantımız var
Kendi dünyamız var, 0 ve 1 kodlarından oluşan
[Köprü]
(Ağ aşkı)
[Nakarat: Joshua, Vernon
Elektronik ağ aşkı
Bir kez, dans et benimle
İki kez, gözlerini buluştur benimle
Elektronik ağ aşkı
[Nakarat Sonrası: Jun, Vernon, The8]
Aramızdaki kanatsız o rotada tekrar buluştuğumuzda
Söz vermeden, düşüncesizce kelimeler sarf etmeyelim
Neyse ki kendi ağ bağlantımız var
Kendi dünyamız var, 0 ve 1 kodlarından oluşan
[Çıkış: Joshua]
Elektronik ağ aşkı