Genius Türkçe Çeviri
Post Malone - rockstar ft. 21 Savage (Türkçe Çeviri)
[Intro: Post Malone]
Hahahahaha
Tank God
Ayy, ayy
[Nakarat: Post Malone]
Sürtükleri becerip hap alıyorum
Adamım, kendimi rock yıldızı gibi hissediyorum
Kardeşlerimin otu sağlam
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar
[Verse 1: Post Malone]
Tarzımı değiştirdim, siyahlar içerisinde geldim
"Huzur içinde yat Bon Scott" demeye başladım
Kapıyı kapat, tüttürüyoruz
Benden çakmak istedi beni Morrisson sanıyor (ayy)
Sahnede aptal gibi davran
Büyük ihtimalle şovumdan polis arabası ile ayrılacaksın
Efsaneviydi, Montage'ın tepesinden televizyonu aşağı fırlattı
Masanın üstünde Kokain var, likör karışıyor hiç bir şey umrumuzda değil
Dostum, kız arkadaşın bir sürtük içeri girmeye uğraşıyor
"Ben gruptanım" diyor (ayy, ayy)
Kafayı yemiş gibi davranmaya başladı pantolonlarımdan tutmaya çalışıyor
Karavanımda yüz tane orospu var ve hiç birinin bir erkeği yok
Hepsi bir arkadaşını getirmiş
[Nakarat: Post Malone]
Sürtükleri becerip hap alıyorum
Adamım, kendimi rock yıldızı gibi hissediyorum
Kardeşlerimin otu sağlam
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar (pow, pow, pow)
[Verse 2: 21 Savage]
Hills'de süperstarları beceriyordum
Popstar gibi hissediyorum (21,21,21)
Henny yudumluyorum fena orospular havuzuma atlıyor
Ve sütyenleri yok
Arkadan vur, saçlarından çek
"Yeter artık" diye bağırıyor (evet, evet, evet)
"Savage, neden 12 tane garajın var ve 6 araban var?" diye soruyorlar
İlişki aramıyorum, bunu nasıl buldun? (nasıl buldun?)
Karıcığın benim tam yalamalık olduğumu düşünüyor (yalamalık)
Yeşil yüzlükler kasamda, eski paralarım var (eski para)
LA sürtükleri her zaman "Kokain nerde" diye sorar (21,21)
Rock yıldızı gibi yaşa, polis arabasını parçala
Pop-Tart'dan daha tatlı, sert olmadığını biliyorsun
En yükseklere çıktım, hatırla sağlam traplerdim
Rock yıldızı gibi yaşa, Rock yıldızı gibi yaşıyorum (ayy)
[Nakarat: Post Malone]
Sürtükleri becerip hap alıyorum
Adamım, kendimi rock yıldızı gibi hissediyorum
Kardeşlerimin otu sağlam
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar (pow, pow, pow)
[Outro: Post Malone]
Yıldız, yıldız, Rock yıldızı, rock yıldızı, yıldız
Rock yıldızı
Aynı bir Rock yıldızı gibi hissediyorum