Genius Türkçe Çeviri
Walk on Water (Türkçe Çeviri)
[Nakarat: Beyonce]
Su üstünde yürüyorum
Ama ben İsa değilim
Su üstünde yürüyorum
Ama sadece su donduğunda (Sikeyim)
[Verse 1]
Neden beklentiler bu kadar yüksek?
Benim yükselttiğim çıta yüzünden mi?
Kollarımı gerip uzanıyorum ama yetişemiyorum
Bundan çok uzağım, ya da bu benim elimde
Ama tutup sıktığım anda
Uçan bir trapezi tutuyormuşum gibi elimden kaçıyor
Karanlığa doğru düşüyorum
Şimdi gökyüzü kararıyor, çıta yüksek biliyorum
Kelebekler karnımı parçalayıp çıkıyor
Hangi sözlerle gelirsem geleyim
Siz sızlanacaksınız ve bu yutması çok zor olan bir Vicodin
Ben de bu kağıtları yırtıyorum ve baskı yükseldikçe
Buzların kırıldığını hissediyorum çünkü
[Nakarat: Beyonce]
Su üstünde yürüyorum
Ama ben İsa değilim
Su üstünde yürüyorum
Ama sadece su donduğunda
[Verse 2]
Marshall Mathers LP'nin ilk CD'si yüzünden koyulan standartların getirdiği bir lanet bu
Her zaman hala söyleyemediğim verse'ü arıyorum
Bu attığım adım, topladığım bu miras, sevgi ve saygının yok oluşu olacak yanlış bir adım mı?
Kafiyem ve iletmek istediğim mesaj kusursuz olmalı
Ve her zaman çok iyi iş yapmışım gibi hissediyorum
Ta ki arabaya gidip dinleyip her kusuru görünceye kadar
"Bu bok çöpten başka bir şey değil" diyorum
Tanrı bana bunları verdi
Buna rağmen bir fark hissetmiyorum
Çocuklar bana tanrıymışım gibi bakıyor, bu çok salakça
Sadece bunun sahte ve yorucu olduğunu görebilselerdi..
Ve bu saçmalıkları dinlememeye çalışıyorum
Ama siz kaltaklar benim özgüvenimi yok etmeye çalışıyorsanız
Tebrikler görevinizi tamamladınız
Ben Tanrı vergisi değilim
Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith ya da Prince değilim
[Nakarat: Beyonce]
Su üstünde yürüyorum
Ama ben İsa değilim
Su üstünde yürüyorum
Ama sadece su donduğunda
[Nakarat Sonrası]
Çünkü ben sadece bir insanım, sizin gibi
Yaptığım hataları bir bilseniz
Bana şuan güvendiğiniz gibi güvenmeniz gerektiğini düşünmüyorum
Çünkü sizi yüz üstü bırakmaktan çok korkuyorum
[Verse 3]
Doğru ben bir zeka küpüyüm, muhteşem bir dağınıklığım
Zaman zaman çocuksuyum, evet, dalga geçiyorum ve şakalar yapıyorum
Sadece kusurlu bir insanım sanırım
Ama sizin beklentilerinizi karşılamak için elimden gelenin en iyisini yapıyorum
Ama önce "Speedom" verse'ü sonra da Big Sean düetim
"Çok hızlı rap yapıyor, bağıracak mı yoksa annesine mi küfredecek?"
Dünyayı kasıp kavurduğum zamanlar vardı
Her albüm ve her şarkımda kendimi kaybedip mükemmel şeyler çıkarıyordum
Ama şimdi dalga geçiliyorum ve herkes somurtuyor
Ama bana yüksekten bakanlar içinde tek önemli olan kişi Deshaun
Buralara kadar gelebildiğim için şanslı mıyım yoksa?
Bu soru akıllara geliyor
Özellikle methadon olayından sonra
Dün yavaş yavaş kayboluyor
Ve Dresden'daki evim de küllerine kadar yandı
Evimden geriye kalan tek şey evin bahçesi
Kalabalıklar gitti
Sarı saçı yıkama zamanı geldi
Satışlarım düştü, perdeler kapandı
Seti kapatıyorlar ama ben hala arkadan kafamı çıkarıp izliyorum
Ve şüpheleri olan herkese hatırlat
En iyi kafiyeni al ve bunun daha iyisini, şimdi de 1000 kere yap
Ve bundan sonra onların sana, senin kafiyelerinin kimsenin sikinde olmadığını söylemelerine izin ver
Ve gözlerden uzak, zihinlerden uzak kaldıkça aklımı kaçırabilirim
Hiçbir şeyden başlayıp bu kadar şeyi elde etmişken
Bu mikrofonu nasıl kavgasız gürültüsüz bırakabilirim?
Ama ben bu yüksekliklerden düşünce iyi olacağım
Ağlamayacağım zırlamayacağım ve şikayet etmeyeceğim
Ama bunun bu sefer bitip bitmeyeceğine ben karar vereceğim
[Nakarat: Beyonce]
Su üstünde yürüyorum
Ama ben İsa değilim
Su üstünde yürüyorum
Ama sadece su donduğunda
Çünkü ben sadece bir insanım, sizin gibi
Yaptığım hataları bir bilseniz
Bana şuan güvendiğiniz gibi güvenmeniz gerektiğini düşünmüyorum
Çünkü sizi yüzüstü bırakmaktan çok korkuyorum
[Outro: Beyoncé & Eminem]
Eğer su üstünde yürüseydim, boğulurdum
Çünkü ben sadece bir insanım ama elimde mikrofon olduğu sürece Tanrı gibiyim
Bu yüzden ben ve sen aynı değiliz
Kaltak ben "Stan"i yazmış adamım!