Genius Türkçe Çeviri
G-Eazy - Tumblr Girls (Türkçe Çeviri/Translation)
[Verse 1: G-Eazy]
Çünkü bu Tumblr kızlarına aşığım
İnce bilekler, uyuşturucu alışkanlığı
Güzel yüzler, sever durumları
Kendini en fenası sanar
Yemin ederim ki tonlarca kızdan farkı yok
Beleş içki bekliyor
Ben başarılıyım ona göre
Hep ot koktuğunda gelir
Sevişiriz ve gider, sevişiriz ve gider
Sadece sevişiriz ve gider
Bugünlerde onu hiç görmüyorum çünkü hiç yokum
Turdayken asla ara vermem
Sınırı aştım bugün döndüm
Onun mahallesine yakınmışım
Asansörden aşağı, dairesi orada
Viski içiyorum, o sek vodka seviyor
Ama sikiştikten sonra, biter, gidiyorum
Bu böyle biline
Hayır burada kalamam, ona sarılamam
Yarın onu tanımıyor gibi yapacağım
Buraya ayık gelir miyim sandın
Hangisi daha kalpsizce bilmiyorum
Kıyafetlerim üzerimde, ikimiz de hata yaptık, gitmeliyim ona bunu söyledim

[Hook]
Yüzünü hissemediğini söylüyor, şu anda kalbimi hissetmiyorum
Hislerin için bir yer yok
Ama bunu en başında biliyordun
Sen ve ben, camdan yapılmışız, asla sağlam kalmayacağız
Sen ve ben, camdan yapılmışız, asla sağlam kalmayacağız
Ölmek için yaratıldık, çok hızlı gittik ve kaza yaptık
Sen ve ben, camdan yapılmışız, asla sağlam kalmayacağız
[Verse 2: G-Eazy]
Cehennem kadar sıcak, bunu biliyor
Seksi vücut, sürekli gösteriyor
Dramayı seviyor, bunu seçiyor
Sınır çiziyor, kendi aşıyor
En eğlencelisi sanırım, şişeyi açıyor ama kapatmıyor
50'lik dollduruyor, sonra atıyor
Bir hap atıyor, kafayı buluyor
O sıcak ve soğuk, dostum bilmiyorum, o sıcak ve soğuk
Saçmalıkları artık çürüdü, yüzeysel açıdan çürük bir ruha sahip
Seks yapıyoruz, sonra git, her zaman dur ve git
Büyük ihtimalle başka biri daha var, seçmeyi bilmiyor
Onun evine gittik, kapıyı kilitledik
Kafam güzelken yanlış kararlar veriyorum
Çünkü o bir orospu, ben de bencilim, her kızı istiyorum kendimi durduramıyorum
Ve bunu gizlemek benim için zor
Ama sende kendimi görmüştüm
Şuan bunu hissettiğini biliyorum
Ona dokunduğum anda eridi
Sakinleşmemeliyiz, yine de yapıyoruz
Huyuma gitmelisin eğer kazanmak istiyorsan

[Hook]
Yüzünü hissemediğini söylüyor, şu anda kalbimi hissetmiyorum
Hislerin için bir yer yok
Ama bunu en başında biliyordun
Sen ve ben, camdan yapılmışız, asla sağlam kalmayacağız
Sen ve ben, camdan yapılmışız, asla sağlam kalmayacağız
Ölmek için yaratıldık, çok hızlı gittik ve kaza yaptık
Sen ve ben, camdan yapılmışız, asla sağlam kalmayacağız

[Outro: Christoph Andersson]
Dediğin her şeyi özlüyorum, neyi savunduğun önemli değil
Onun seninki olmasını isteyeceksin, bu gece işin bitmeden gideceğim
Başka bir günü bekliyorum, ödendiğini almıyorsun
Yapılmayan şeyleri kurtarmaya çalışıyorum
Bu gece çıktığını red mi edeceksin?
Hiç bir zaman adları sormam, bana hepsi aynı görünüyor
Sadece ünü istiyorlar, benden başka suçlayacak biri kalmadı