Genius Türkçe Çeviri
Dua Lipa - IDGAF (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Beni tamamen arkadaşça ararsın
Bana beni ne kadar çok özlediğini söylersin
Bu komik, galiba şarkılarımı duydun
Evet, senin saçmalıklarınla uğraşmak için çok meşgulum
Git seni dinleyecek bir kız bul
Çünkü eğer seni dinleyecek bir aptal olduğumu düşünüyorsan, yanılıyorsun
[Pre-Chorus]
Bu yüzden seni hayatımdan attım
Aşkına ihtiyacım yok
Çünkü yeterince ağladım
Bittim
Elveda dediğimiz zamandan beri daha iyiyim
Seni hayatımdan çıkardım
Aşkına ihtiyacım yok
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin
Zamanın doldu, nedenini söyleyeceğim
[Chorus]
Üzgün olduğunu söyledin, ama artık çok geç
Bu yüzden kendine sakla, defol, çeneni kapat
Çünkü artık seni önemsediğimi düşünüyorsun
Peki, oğlum, sikimde bile değilsin
[Verse 2]
O hafta sonunu hatırlıyorum
Yakın arkadaşım seni sürünürken gördüğü zaman
Alkolü suçladın
Böylelikle kararımı verdim
Çünkü kendi düşen ağlamaz, devam et
Kurbanı oyna ve pozisyonunu değiştir
Benden bu kadar, bitti
[Pre-Chorus]
Bu yüzden seni hayatımdan attım
Aşkına ihtiyacım yok
Çünkü yeterince ağladım
Bittim
Elveda dediğimiz zamandan beri daha iyiyim
Seni hayatımdan çıkardım
Aşkına ihtiyacım yok
Yani istediğin her şeyi deneyebilirsin
Zamanın doldu, nedenini söyleyeceğim
[Chorus]
Üzgün olduğunu söyledin, ama artık çok geç
Bu yüzden kendine sakla, defol, çeneni kapat
Çünkü artık seni önemsediğimi düşünüyorsun
Peki, oğlum, sikimde bile değilsin
[Post-Chorus]
Beni kazanmaya çalıştığını görüyorum
Dizlerinin üzerine çöktüğünü
Oğlum, umrumda bile değilsin
Yani beni kazanmayı denemekten vazgeç
Şh, dizlerinin üzerine çök
Çünkü, oğlum, sikimde bile değilsin
[Bridge]
Hayır, sikimde bile değilsin
Benim sevgilim olduğun zamandaki anılardan konuşup duruyorsun
Ama seni bitirdim
Şimdi her şeyin geçmişte kaldı
Tüm güzel konuşmaları yaptın, ama geri dönmeyeceğim
Seni bitirdim
Aşkına ihtiyacım yok
Bu yüzden istediğin her şeyi deneyebilirsin
Zamanın doldu, sana nedenini açıklayacağım
(Nedenini açıklayacağım)
[Chorus]
Üzgün olduğunu söyledin, ama artık çok geç
Bu yüzden kendine sakla, defol, çeneni kapat
(Artık çok geç)
Çünkü artık seni önemsediğimi düşünüyorsun
Peki, oğlum, sikimde bile değilsin
(Oğlum, sikimde bile değilsin)
[Post-Chorus]
Beni kazanmaya çalıştığını görüyorum
Dizlerinin üzerine çöktüğünü
Oğlum, umrumda bile değilsin
Yani beni kazanmayı denemekten vazgeç
Şh, dizlerinin üzerine çök
Çünkü, oğlum, sikimde bile değilsin