Genius Türkçe Çeviri
$UICIDEBOY$ - Kill Yourself (Part III) (Türkçe Çeviri)
[Intro: Butterfly Boucher]
Hiç adil değil, aşkı bulmuştum
Bana şöyle demişti:
Asla aydınlığı göremeyeceksin
Eğer güçlü değilsem, bu olabilir
Hiç adil değil, aşkı bulmuştum
Bana şöyle demişti:
Asla aydınlığı göremeyeceksin
Eğer güçlü değilsem, bu olabilir
[Verse 1: RUBY DA CHERRY]
Ölü bi' orospu çocuğu olduğumu sanıyo'lar
Ama ben sadece ölü olmak isteyen bir orospu çocuğuyum
$now Leopard ve kafasındaki kurşun
Beni bir kazağa çevirdiler
Orospular beni siktimin yatak örtüsü olarak kullanıyor
Gün batımındaki silueti olmalıyım
Depresyonumu bastırırken, bi' sigara içiyorum
Mor flüoresan ışıklara bakıyorum, beni sinirlendiriyor
Aşırı dozdan ölmeden önce alabileceğim en yüksek şeyi alıp
Daha fazla sarhoş olmaya çalışıyorum
Kaburgalarım içi boş bir kafesten başka bir şey değil
Göğsümde kara bir delik var
Büyük Patlama, Yung Plague dalganın öbür ucunda
Kendi zihnimde misafirmiş gibi hissediyorum
Bu yüzden hepsini bir kenara atıyorum
Çünkü ben ölüyken, mezarda çürüyen bir hiç olacağım
Ben önemliyim ama önemli değilim
Kafatasımın kırıldığını hissedebiliyorum kuru laflardan
Beynim duvara sıçradı
Gri lekeler bozulmaz, Her şeyi boyamak zorunda kalacağım
[Hook: Butterfly Boucher]
Hiç adil değil, aşkı bulmuştum
Bana şöyle demişti:
Asla aydınlığı göremeyeceksin
Eğer güçlü değilsem, bu olabilir
Hiç adil değil, aşkı bulmuştum
Bana şöyle demişti:
Asla aydınlığı göremeyeceksin
Eğer güçlü değilsem, bu olabilir
[Verse 2: $LICK $LOTH]
Hep duygularımı doldururum
Nasıl bu kadar sikik bir şekilde kırık olduğumdan
Şaka yaptığımı sandın ben derken ki kafamı dışarı doğru patlatıcam
Ta ki içeri girip vücudumu hareketsiz bulana dek
Bilek kesik
$icky'nin düşünceleri çukura düşmeye devam ediyor, siktir
Köprülerimi hep yakarım çünkü düşmeyi tercih ederim
Eğer hayat bir çük yarıştırmaysa, o zaman benimki en büyüğü
Ve hedefim tüm dünyayı sikmek
Ta ki orospu çocukları'ı seğirene kadar
Şerit değişiyor, aynı misyon, ölüp, bağımlılığımı suçlamak, orospu
[Outro: Butterfly Boucher]
Hiç adil değil, aşkı bulmuştum
Bana şöyle demişti:
Asla aydınlığı göremeyeceksin
Eğer güçlü değilsem, bu olabilir
Hiç adil değil, aşkı bulmuştum
Bana şöyle demişti:
Asla aydınlığı göremeyeceksin
Eğer güçlü değilsem, bu olabilir