Genius Türkçe Çeviri
The Weeknd - Prisoner ft. Lana Del Rey (Türkçe Çeviri)
[Verse 1: The Weeknd]
Yalnız geçen hayatıma güzellik kattın, dürüstçesi
Benim için gözlerinin içine bakmak zor
Ben, senin aşkın olmadan hiçbir şeyim dediğimde
Elim ayağım dolaşıyor ve bu harika
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Belki de bu yerde olabilmek, benim her zaman kaderimde vardı, evet
Bencil gibi gözükmek istemem, ama hepsini istiyorum
Aşk her zaman bir ibret olmuştur, hadi onun yolundan çekilelim
Çünkü biliyorum, bütün bildiğim, bütün bildiğim
[Chorus: The Weeknd & Lana Del Rey]
Ben bağımlılıklarımın tutsağıyım
Ben bomboş ve buz gibi bir hayata bağımlıyım
Ben verdiğim kararlara bağımlıyım
Woooo, woooo, woooo
[Verse 2: Lana Del Rey & (The Weeknd)]
Galiba, Hollywood’da birazcık fazla kaldım
(birazcık fazla)
Çünkü hissedebiliyorum ruhumun yandığını, hissediyorum yavaşça yanıyor
Fakat o dokunuş olmadan ben hiçbir şey olurdum
(Dokunuş olmadan)
Elim ayağıma dolaşıyor ve bu harika
[Pre-Chorus: Lana Del Rey & (The Weeknd)]
Belki de bu yerde olabilmek, benim her zaman kaderimde vardı, evet
Bencil gibi gözükmek istemem, ama hepsini istiyorum (hepsini istiyorum)
Aşk her zaman bir ibret olmuştur, hadi onun yolundan çekilelim (yolundan çekilelim)
Çünkü biliyorum, bütün bildiğim, bütün bildiğim
[Chorus: The Weeknd & Lana Del Rey]
Ben bağımlılıklarımın tutsağıyım
Ben bomboş ve buz gibi bir hayata bağımlıyım
Ben verdiğim kararlara bağımlıyım
Woooo, woooo, woooo
Ben bağımlılıklarımın tutsağıyım
Ben bomboş ve buz gibi bir hayata bağımlıyım
Ben verdiğim kararlara bağımlıyım
Woooo, woooo, woooo
[Outro: Lana Del Rey]
Bilemiyorum
Benliğimi kaybettim bu dünyada, hiçbir şeyin olduğu gibi gözükmediği
Ve gerçek hayat daha yabancı rüyalarımdan
[çeviri: gengsi]