Genius Türkçe Çeviri
Hopsin - Ill Mind of Hopsin 7 (Türkçe Çeviri)
[Intro]
O gücü bulmalıyız
Yaşamak zihin gücüyle alakalı
O gücü bulmalıyız
Yaşamak zihin gücüyle alakalı
[Verse]
Telaşlandırdığım insanlar sikimde değil
Hayat bir turne, oturup yoluma devam ederim
Bazı notlar alırım ve şarkımı yazarım
Gözümü yola dikiyorum, hayatım yitik
Ait olduğum yer burası mı?
Doğrulara ve yanlışlara inanmamak yanlış mı?
Akli dengem beni alt üst ediyor
Ve problemi merak ediyorum senden bazı cevaplar beklerken
Ama senle aramızda böyle bi bağ yok
Ve son zamanlarda yaşadığım hayatla arzularımı yitirdim
Eğer şimdi ölseydim, cehennemin ateşini hazırlardın
Bu saçmalıktan bıktım, bana hain gözüyle bakıyorlar
Ve çünküsü de: Hristiyanlığı öyle çok irdeledim ki bu yüzden aram açıldı
Artık mutsuz, ürkek bi köpek gibi sorulardan kaçınıyorum
Acccayip aşağılanmış hissediyorum çünkü bana "cehennemlik" gözüyle bakıyorlar
Şimdi hangi hikayeyi anlatmalıyım? Sadece gerçeği açığa çıkartacağım
Ölmeye çok yakınım, sana da yakın olmalıyım (!)
Ama sikiyim sen kimsin? Hiç bi kanıt göstermedin
Ve siktimin tek insanı benim, ne yapmam gerekiyor?
Yüzlerce din var ve hepsi kendi gerçeklerine sahip
Her biri de onları dinlememiz gerektiğini avaz avaz bağırıyor
Günah işlemeden mastürbasyon bile yapamıyorum
Bu günahlar kötü karar bile değil, benim maksadım farklı
Sonuca ulaşmaya hevesliyim, hatta yardım bile aldım
Ama tüm siktiğimin sistemi tepetaklak olmuş
Şimdi ters tepkilerle uğraşıyorum çünkü Marcus bi' Hristiyan değil
Ve günahkar hayatımın bağımlılıktan ibaret olduğu söylendi bana
Ama bunu yutacak değilim, bunun yanında durmak oldukça zor
Bi' cevaba ihtiyacım var ve insanlar bu cevabı veremez
Dünya ve Güneş'e bakarak bunları dahi bi' adamın tasarladığını söyleyebilirim
Bu kesinlikle dudak uçuklatıcı, bunu inkar edemem
Cennet gerçek mi? Sahte mi? Cidden kafamda kurduğum gibi mi?
Kutsal Ruh nerede? İnsanların onu bulması ne kadar zaman alacak?
Zihnim durmadan çalan bi kaset gibi ve geriye alamıyorum
Bana İncil'i verdin ve analiz etmememi mi bekliyordun cidden?
Sinirliyim ve beni sinirlenmeye sen kışkırttın
Bu siktiğimin kitabını okumuyorum çünkü insan elinden çıkma
Lan benim bi' beynim var, bunu bilmeliydin
Bunu bana lüzumsuz her şeyden kaçınmam için verdin
Görevi sonlandırmam görevin ta kendisiydi
Çünkü tüm insanlar hatalı bir kaynağı baz alarak yalan söylüyor
Beni tekrar o rotaya sokmak oldukça zor olacak
Evime gelecek bi' sonraki Yehova Şahidi'nin suratın kapıyı çarpıcam
Birçok aptal buna inanıyor gerçi, ama buna şaşırmıyorum
Gerizekalı insanlar, hâlâ Pac'ın yaşadığını düşünüyorlar
Sizi inançlarınızı deforme etmek değil amacım
Sadece şunu söylüyorum: Sadece sikik bir atın konuştuğunu hiç duymadım
Sadece koyunlar eski insanların hikayelerini anlatmaya devam ediyor
Ve tüm bunları dile getirerek de tasdiklemiş mi oluyorsun?
Şimdi başımı yere eğmeli ve gözlerimi kapatmalıyım
Ve bi şekilde Kutsal Ruh'un yükselmesini sağlamalıyım
Tüm bunlar sikik bi afacan peri gibi geliyor kulağa
Kendini göster ve buum, tüm bu saçmalığa son ver
Tüm söylentiler bitsin, daha fazla şüphe etmem senin tek olduğundan o zaman
İşlediğim günahların aptal bir eğlence olduğunu da kabul edeceğim
Ve tüm eski alışkanlıklarımı uçurumdan aşağı atacağım
Fonları kullanabilecek bi kuruma bağış yapacağım
Kulübü siktir edip, orospular yerine bi grup rahibeyle takılacağım
Ve karşılaştığım herkes de kendimi Tanrı'ya adadığımı bilecek
Senin adının olmadığı hiçbir şeye adım atmazdım bir de
İnanmak zorunda olmam durumundan nefret ediyorum
Benimle Adem ve Havva ile konuştuğun gibi konuşmuyorsun
Ve ağaçtaki elmayı gösterip, konuşan hiç bi sikik
Yılan görmedim daha önce; böyle şeyler benim başıma gelmez
Senin var olup olmadığını bilmiyorum, bu beni delirtiyor
Başsalığı dileklerini gönder, seni irdeleyen benim bunu sakın unutma
Eğer cehennem cidden senin alev çukurunda ve ben içine gireceksem
Muhtemelen bu boku yazdığıma çok pişman olacağım
Tüm bu bokun sahte olduğunu hissediyorum, bunu söylemekten nefret ediyorum ama siktir et, inancımı kaybettim
Bu ufak bi evre değil, tüm bakış açım değişti
Düşüncelerim bütün gün bir şeyleri irdeliyor
Ve zihnimin içinde mükemmel mantık kuruyorum
Eğer sen gerçek değilsen öyleyse tüm dualarımın bir kuruş bile değeri yok
Bu amacımın uydurmadan ibaret olduğu anlamına geliyor olabilir
Ve kilisede sadece oturup ayinlerde "siktir" diyebilirdim
Ya İsa bi aldatmacadan ibaretse? Bu hükümetin Tanrı olduğu anlamına gelirdi
Sık sık beynimizi yıkıyorlar gibi hissediyorum
Ve bunu farkında bile değiliz, bi kutuda sıkışmış durumdayız
Adamım her şey “varsayım”dan ibaret, neden her şey "ya böyleyse.." sorusu üzerine
Dünya “ya böyleyse..”, evren “ya böyleyse..”
Fedakarlıklarım “ya böyleyse..”, ahiret “ya böyleyse..”
Başımıza gelen her şey şüpheye düşürüyor
Artık takatim kalmadı, takatim kalmadı
Sikerim bu benim hayatım ve bunu ben yaşıyorum, eğleniyorum
Eğer bana cidden önem veriyorsan, dikkatli yaşamam gerektiğini kanıtla
Ama kendi zevklerimden garantisi olmayan bi ahiret için ödün verirsem bu beni kahreder
Biz seniz, ve sen de bizsin, oyun oynamayı bırak
Sahip olduğum tek şey hayatım, ve cennet beynimin içinde
Ve cehennemdeymiş gibi hissettiğimde, bana acı veren fikirlerim oluyor
Hoşuna nasıl gidiyorsa öyle yap, ben de öyle, ben bir insanım, kendi yolumdan gideceğim
Ill mind
[Outro]
O gücü, bulmalıyız
Yaşamak, zihin gücüyle alakalı
O gücü, bulmalıyız
Yaşamak, zihin gücüyle alakalı