Genius Türkçe Çeviri
Florence + The Machine - The End Of Love (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Tanımlayamayacağım bir şekilde gergin hissediyorum
Geçen gece rüyamda "Aşkın bitişi" yazan bir tabela gördüm
Düşündüğümü hatırlıyorum
Hayalimde olsa bile
Bu bir şarkı için güzel bir dizeydi

[Pre-Chorus]
Biz selin çektiği bir aileydik
Sen döşeme tahtalarını söktün
Nehrin dalmasına izin ver
Sürüklemesine değil, sürüklemesine

[Chorus]
Karanlıkta yetişiyorduk
New York'taki şu yaz
Ve düşmek için çok uzaktı
Ama hiç acıtmadı
Ve bırak sürüklesin, sürüklesin

[Verse 2]
Sonra bir sevinç ve öfke anıyla kendimi bıraktım
Balkondan, büyükannem gibi, benden yıllar önce
Ben seni hep sevdim
Bunu senle tanıştığım andan söyleyebilir miydin?
[Pre-Chorus]
Biz selin çektiği bir aileydik
Sen döşeme tahtalarını söktün
Nehrin dalmasına izin ver
Sürüklemesine değil, sürüklemesine

[Chorus]
Karanlıkta yetişiyorduk (Sürüklesin)
New York'taki şu yaz (Sürüklesin)
Ve düşmek için çok mu uzaktı? (Sürüklesin)
Hiç acıtmadığını söyledin
Ve bırak sürüklesin, sürüklesin

[Bridge]
Ve Joshua dağdan indi
Elinde bir tabletle
Beni sevdiğini söyledi, yeah
Ve sonra yine beni ghost'ladı

[Chorus]
Karanlıkta yetişiyorduk
New York'taki şu yaz
Ve düşmek için çok uzaktı
Ama hiç acıtmadı
Bıraktım sürüklesin, sürüklesin
[Chorus]
Karanlıkta yetişmek (Sürüklesin)
New York'taki şu yaz (Sürüklesin)
Ve düşmek için çok mu uzaktı? (Sürüklesin)
Hiç acıtmadığını söyledin
Ve bırak sürüklesin, sürüklesin