Genius Türkçe Çeviri
Alec Benjamin - Mind Is a Prison (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Kaliforniyada yaşamıyorum, seni bilgilendiriyim, yasadığım yer burası değil
Ben sadece kiracıyım, bu bedene kira ödüyorum
Ve iki pencerem var, bu pencerelere gözlerim diyeceğim
Sadece rüzgarın estiği yere gidiyorum, kara veremiyorum
[Pre-Chorus]
Bazen çok fazla düşünüyorum, evet, fena halde kapana kısıldım
Her zaman kafamın içinde mahsur kaldım
Keşke kaçabilseydim,dün denedim
Ve bütün çarşafları yatağımdan kaldırdım
[Chorus]
Sonra bulduğum kurdelenin şeritleriyle çarşafımı bağladım
Binanın kenarından tırmandım
Onlar beni bulana kadar tepelere koştum
Ve beni hücreme geri götürdüler
Tekrar düşüncelerimle baş başa kaldım
Sanırım aklım bir hapishane ve asla çıkamayacağım
[Verse 2]
Böylece beni sakinleştirdiler, beni incelediler, beni kafesime geri tıktılar
Sonra beni bir IV'e bağladılar, deli olduğumu söylediler
Ben bir mahkumum, beynimin ziyaretçisiyim
Ve ne yaparsam yapayım, beni zincirler içinde tutmaya çalışıyorlar
[Pre-Chorus]
Bazen çok fazla düşünüyorum, evet, fena halde kapana kısıldım
Her zaman kafamın içinde mahsur kaldım
Keşke kaçabilseydim,dün denedim
Bütün çarşafları yatağımdan kaldırdım
[Chorus]
Sonra bulduğum kurdelenin şeritleriyle çarşafımı bağladım
Binanın kenarından tırmandım
Onlar beni bulana kadar tepelere koştum
Ve beni hücreme geri götürdüler
Tekrar düşüncelerimle baş başa kaldım
Sanırım aklım bir hapishane ve asla çıkamayacağım
[Bridge]
Dediklerim doğru olsa bile, ne yaparsam yapayım
Ben asla kaçamayacağım
Umudumu kaybetmeyeceğim, yeni bir ip bulacağım
Ve başka bir gün yine deneyeceğim
[Chorus]
Sonra bulduğum kurdelenin şeritleriyle çarşafımı bağladım
Binanın kenarından tırmandım
Onlar beni bulana kadar tepelere koştum
Ve beni hücreme geri götürdüler
Tekrar düşüncelerimle baş başa kaldım
Sanırım aklım bir hapishane ve asla çıkamayacağım