[Giriş: Alfred Hitchcock]
Herkesin müziğin keyfini çıkardığına inanıyorum
Albümün adından da anlaşılacağı gibi
Bu sizin şöyle bir uzandığınızda
Dinleyebileceğiniz tarzda bir şey
[Verse 1]
Buna kötü niyet de, sanki limuzinin içindeymişim gibi (Evet)
Sanki şu pencerelerdeki gölgelik gibi
Tüttürüyoruz dumanı, hanımlar oluyor deli
Ama yine de göremezler
OJ'in bıçağı kalemdir
Ot kafatasımı ele geçiriyor
Kod adı Titanium Temple
Neredeyse yutuyordum arabamı
Diyorum Mercedes'ime Benzo
Sürtük, ağlıyorum bebek gibi
Zenginim J gibi, ama Jay-Z'deki Jay gibi değil
Leno'daki J gibi
Çünkü büyük malikanem var
Hayır, koca çeneli olan adam, yeni Manson, deli fişek
Büyük skandal, Sue Atkins
Düzeltemeyeceğin türde bir çılgınlık bu
Ben halen ailenin nefret etiği o kişiyim
Burada oturup beklerken ve derin düşünürken
Evinde yiyorum havuçlu kek
Sinirlendim, korkunç bir kaderle yüzleşmek üzeresin
Ve gel eve, varile bakakalmışken bul kendini tıpkı Sharon Tate gibi
Sunduğum konçerto şahlanıyor birden
Evet, sen sunacak olsaydın odun gibi dümdüz sunardın
Uzayda bile en yüksek uçaktayım
Bu uçakta çok fazla bacak mesafesi ve hava boşluğu var
Senin gibi değil, çünkü sen de uçuyorsun, ama anca bir merdivende
[Nakarat]
Şimdi, geri kafalı yok oldu, vın-vın git
Kontrolü kaybediyorum
Eroin ve patlıyorum, Marilyn Monroe
Aşırı-ı-doz
Ri-Rick Roll dansı yapma zamanı, sonuna kadar
Aynı pen-pencere gibi
Geri kafalı yok oldu, geri kafalı
[Verse 2]
En çok satan sanatçıymışım, kimin umurunda?
Geçmişi düşünmeyi bırak ve bağırmayı da
Ben bağırmıyorum, sen bağırıyorsun
Akıllı ukala, Allah kahretsin
Bu da ne böyle? Çekiç çakmayı kes (Tanrım)
Beynimin içinde dizginlemeye çalıştığım sesler bunları söylüyor
Şiddet kullanmaya hakkım var
Söylediğim herhangi bir kafiye sana karşı kullanılabilir ve kullanılacak
Damarlarım buz gibi, mikrofondakiler katledilecek
Hayat boğacak seni bisiklet zinciriyle
Kalıntıları tespit etmen için tekrar uğraman gelecek
Bekle, ne?
Dedim ki beynim bir ekmek paketi ipi kadar karışık
Bir kelimesini bile içinden alamıyorum, yani dolaylı yoldan (Kapa çeneni)
Kanlanan gözlerle geceyi atlatıyorum (Kaltak)
Batı Yakası'ndaki bir Best Buy'da bir Jedi gibi giyindim
Ben harikayım, sen değilsin, Meijers'de Oscar'ı olan bir adamım
Amcık beyinli ezik tayfasından değilim
Fıstıklar üstüme koşuyor, "Marshall fişek gibisin!" diye
Kıza bakıp diyorum ki, "Hayır, değilim, yalancısın!"
Kız diyor ki, "Hayır, müziğini kast etmiştim"
Seni Dr. Dre ile birlikte takıldığın zamanlarda duymuştum
[Nakarat]
Şimdi, geri kafalı yok oldu, vın-vın git
Kontrolü kaybediyorum
Eroin ve patlıyorum, Marilyn Monroe
Aşırı-ı-doz
Ri-Rick Roll dansı yapma zamanı, sonuna kadar
Aynı pen-pencere gibi
Geri kafalı yok oldu, geri kafalı
[Verse 3]
Dr. Dre
(Sayko) Psikopat katil, (Michael) Michael, Thriller
(Flow'um) Flow'um çılgınca, (Ol-oluyorum) Oluyorum goril
(Flow'um) Flow'um halen (psikopat) Sayko katil (katil)
(Nitro) Merhaba orospu Silva
Sanırım yapabilirim, sanırım yapabilirim
Biliyorum yapabilirim, psikopatım ben
Michael, bıçak sağ elimde
Sol elimde, tutuyorum mikrofonu
Geri kafalı yok oldu
Chicka-ch-ch-sakinleş don-don-donuyormuşum gibi, vın, vın, hayır (Yeah)
Kaepernick gibi diz çöktüm, selamlar Goodwill-will
Zenginmiş gibi takılan bir fakirin hissettiği böyle bir şey herhalde
Ghetto çocuğuydum, şimdi Bushwick Bill gibi kırıyorum parayı (Selam kaltak)
Seni bir outro gibi dışarı çıkarıyorum
Bruce Wayne ve Alfred, dikkat et sürtük
Blueface tanışıyor Albert DeSalvo'yla
Neşterli bir Balboa
Alçak avcı köpeğinin ağzı dolu Alpo
[Nakarat]
Şimdi, geri kafalı yok oldu, vın-vın git
Kontrolü kaybediyorum
Eroin ve patlıyorum, Marilyn Monroe
Aşırı-ı-doz
Ri-Rick Roll dansı yapma zamanı, sonuna kadar
Aynı pen-pencere gibi
Geri kafalı yok oldu, geri kafalı