Genius Türkçe Çeviri
Florence + The Machine - What Kind Of Man (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Bulutlu bir tepedeydim
Kanyonu kırık bacakla geçmeye çalışırken
Sen diğer taraftaydın, her zamanki gibi
Hayatla ne yapacağını düşünüyordun
[Verse 2]
Çoktan bir yudum aldım
Böylece bununla uğraşmak için fazla sarhoştum diyebilirdim
Sen diğer taraftaydın, her zamanki gibi
Asla karar veremezdin
[Pre-Chorus]
Bir öpücük ile
Yirmi yıl sürecek bağlılık ateşini canlandırdın
Ne tür erkek bu şekilde sever?
[Verse 3]
Beni acımasız bir açıda sallandırmak
Oh, ayaklarım zemine dokunmuyor
Bazen yarı içerdesin ve sonra yarı dışarıda
Ama asla kapıyı kapamazsın
[Chorus]
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
[Verse 4]
Sen kutsal bir aptalsın, mavi renkli
Zeminin üstünde kırmızı ayaklar
Böylesine zarar veriyorsun, nasıl beceriyorsun?
Beni daha fazlası için geri sürünürken bulmayı
[Pre Chorus]
Ve bir öpücük ile
Ve bir öpücük ile
Yirmi yıl sürecek bağlılık ateşini canlandırdın
Yirmi yıllık
Ne tür erkek bu şekilde sever?
[Chorus]
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
[Verse 5]
Ancak seni yenemem, çünkü hâlâ senleyim
"Oh merhamet", yalvarıyorum
"Oh merhamet", yalvarıyorum
Nasıl yapıyorsun? Kurtulduğumu düşünüyorum
Sonra geri kapana kısılmışım
Geri, geri, geri kapana kısılmışım
[Chorus]
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
[Chorus]
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?
Ne tür erkek bu şekilde sever?
Ne tür erkek?