Genius Türkçe Çeviri
NF & Sasha Sloan - Only (Türkçe Çeviri)
[Nakarat: Sasha Sloan]
Bu gece yalnız olan sadece ben olamam
Tek ben olamam...
[Verse 1: NF]
Evet, benim gibi hisseden biri var mı?
Ellerini göster, çok fazla ihtiyacım yok, sadece huzurumu bulmak istiyorum
Evet, neden taşları fırlatıyorsun, ah, hayallerimi öldürmek mi istiyorsun?
Tamam, bana olmadığım her şeyi söyle
Bunları bilmediğimi mi sanıyorsun?
Her zaman biraz kayıptım ve hala da öyle olabilirim
Hayat zor, ama sorun değil
Yorumları izlemek mahkeme günündeymişim gibi hissettiriyor
Nasıl şikayet edebilirim
Böyle bir evdeyken ve böyle bir arabayı sürerken mi şikayet edeceğim?
Söylediklerimin yarısı
Bir gün uyanacağım bir rüya gibi geliyor
Dua etmem dileğiyle
İnancımla biraz daha sık ve fazla zaman geçiriyorum
Beynimde seyahat ediyorum, woo, nezaketsizce zarar görebilirim
Tuttuğum şeyler var, ama bırakmayacağım şeyler olduğundan söylemeyeceğim
Bu yüzden ruhumu kalp kırıklığına zincirledim
Güzel bir gün geçiriyorum, bu benim durumumda bir ortalama değil
Ağzımın içine sokulan kameraları sevmiyorum; çek şunları, hepsi sahte
İşimi seviyorum ama burada oluşum bana garip geliyor çünkü şöhretten nefret ediyorum
Evet, acı beni vurabilir, beni tehdit edebilir
Bu ayrımın beni etkilediğini söyleyemezler
Bunu iyi sakla, bana çek yazacaklar ama beni kontrol etmeyecekler
Kendimi bulmalıyım, devamlı benim için sırada ne olacağını soruyorlar
Sadece ben olamam...
[Nakarat: Sasha Sloan]
Hayır, bu gece yalnız olan sadece ben olamam
Hayır, sadece ben olamam...
[Verse 2: NF & Sasha Sloan]
Evet, güvendiğin insanların bir listesini yaparsan, kendi ismini yazabilir misin?
Hayata baktığında kim olduğunu biliyor musun ve kendinden bahsederken, gurur duyuyor musun?
Karanlıkta saklanmaktan ya da bir iz bırakmaktan mı korkuyorsun?
Yaşıyor ve bir rol oynuyorum, pişmanlığın yarın tekrar geleceğini biliyorum
Yaptığımız bu, değil mi? Neyi kovaladığımızı bilmiyorum, ama hepimiz yapıyoruz
Bu hayatın sadece bir parçası, sanırım hepimiz aptalız
Düşündüğümüzün peşinden koşmak bizi mutlu edecek zannederiz
Ve sonra daha sonra bunun istediğimiz olmadığını öğreniriz
Bu yüzden pes eder, sonra da çöpe sallarız
Sorunun büyümesini izleriz ve uyuşturmak için bir ilaç buluruz
Ancak zar zor çalışabileceğimiz noktaya gelene kadar
Motive miyim? Müziğim mi eskimiş?
İlaç alsaydım aynı olur muydu?
Terapistler bile ilaca ihtiyacım olduğunu söylüyor
Bundan kaçınıyorum, çünkü almaktan korkuyorum
Dolu silahı olan tek kişi ben miyim?
Üstesinden gelinmesi gereken şüpheler ve hatıralarla mı dolu?
Ve bana ateş ettiklerinde şikayet ediyorum
Ama doğrusu şu ki silahlarımı doldurup boşaltmayı seviyorum
Bunu görmek çok üzücü, gerçekten üzücü, yardıma ihtiyacım var
Sakince konuşmaya başlıyorlar sonra olaya benden giriyorlar
Bir yarımı kaybettim, Tanrım, bir başkası daha olmalı
Benim için kötü hissetmene gerek yok, yalnızca benim olduğuma inanamıyorum
[Nakarat: Sasha Sloan]
Hayır, bu gece yalnız olan sadece ben olamam
Hayır, sadece ben olamam...
[Köprü: Sasha Sloan, with NF]
Dışarıda birileri olmalı
Bir yerlerde birileri olmalı
Birlikteliklere kimin ihtiyacı var ki? Bunu bilmek rahatlatıyor
Dışarıda birileri olmalı
Bir yerlerde birileri olmalı
Birlikteliklere kimin ihtiyacı var ki,? Bunu bilmek rahatlatıyor
[Nakarat: Sasha Sloan]
Bu gece yalnız olan sadece ben olamam
Hayır, sadece ben olamam...
Bu gece yalnız olan sadece ben olamam
Hayır, sadece ben olamam...