Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - Tim Mcgraw (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Mavi gözlerimin parıldayan türden olduğunu söyledi
Tapınılası Georgia yıldızlarını kıskandırıyor geceleri
"Bu bir yalan" demiştim
Sadece avlanma kamyonun içindeki bir oğlan
Çıkmazda kalmış bir yönelim
Yolu yarılanmış gecede
Tüm yaz boyunca onun tam yanındaydım
Ve uyandığm zaman yazın bittiğini anladım
[Chorus]
Ama seni düşündüğümde Tim Mcgraw
Senin favori şarkım olmanı arzuluyorum
Bir keresinde tüm gece boyunca dans etmiştik
Ayın tek ilgi noktası göldü
Mutlu olduğumuz günleri düşündüğünde
Senin siyah kısa elbisemi düşün
Kafamın göğüsünün üzerinde olduğunu düşün
Ve benim solmuş mavi kotlarımı
Sen düşündüğümde Tim Mcgraw
Umarım sen de beni hatırlarsın
[Verse 2]
Aralık derinden hayal kırıklığını uğlardığım bir aydı
Ve Tanrıya teşekkür ederim sen burada değildin
Beni böyle görmediğin için
Ama yatağımın altında bir kutu var
Hiç okumadığın mektupları
Üç yazdan beri muhafaza ediyorum
Tüm hepsini acı-tatlı bulmak biraz zorlaşıyor
Ve hepsinin ardından bakıyorum, inan bunların tümü güzel şeyler
[Chorus]
Ama seni düşündüğümde Tim Mcgraw
Senin favori şarkım olmanı arzuluyorum
Bir keresinde tüm gece boyunca dans etmiştik
Ayın tek ilgi noktası göldü
Mutlu olduğumuz günleri düşündüğünde
Senin siyah kısa elbisemi düşün
Kafamın göğüsünün üzerinde olduğunu düşün
Ve benim solmuş mavi kotlarımı
Sen düşündüğümde Tim Mcgraw
Umarım sen de beni hatırlarsın
[Bridge]
Ve o zamandan bu yana ilk kez
Senin sokağından ayakta dikiliyorum
Ve oraya kapının önüne bir mektup bıraktım
Ve sen bunu ilk kez okuyacaksın:
"Ama seni düşündüğümde Tim Mcgraw
Senin favori şarkım olmanı arzuluyorum
Bir gün radyoyu açtığında
Umarım bu yere geri getiririm seni"
[Chorus]
Mutlu olduğumuz günleri düşündüğünde
Senin siyah kısa elbisemi düşün
Kafamın göğüsünün üzerinde olduğunu düşün
Ve benim solmuş mavi kotlarımı
Sen düşündüğümde Tim Mcgraw
Umarım sen de beni hatırlarsın
Oh, beni hatırla
Mmm
[Outro]
Mavi gözlerimin parıldayan türden olduğunu söyledi
Tapınılası Georgia yıldızlarını kıskandırıyor geceleri
"Bu bir yalan" demiştim