Genius Türkçe Çeviri
A$AP Rocky - Excuse Me (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Eski günlerde zencilerin önünü kesen tüm orospular için, adamım
(Ne dediğimi anlıyor musun? Şuan kırgın olan şekil zencilerim için, bilirsin)
Affedersin, yüzümün dibinden çekil
Servet akıldadır derler, cepte değil
Bunu baya bilge bir adamdan öğrendim
(Pimp'in dediği gibi cebimde bir sürü taş var, bu bok)
(Ah, evet)

[Verse 1]
Peki, affedersiniz Bay Fatura Toplayıcısı, sorunlarım var
Çekim yarın gelecek, borcumu ödeyeceğim, söz veriyorum
Bahamalar'da iş ortaklarımla beraber 20 bin dolar harcadım
Barnеys'den çıkıp Rick Owens'a girip bir 20 bin daha
Affedеrsin dedim, neden bakıyorsun amına koyayım? Sıkıntın ne?
Yemin ederim ki özel tasarım kıyafetlerime dokunursan dramatik şeyler yaşarız
Burada görebileceğin tek şey zenciler, bu demek ki elleri tetikte
Ne demek istiyorsun? Otumuz var, ve kodein ve satılık kilolarca kokain
İddiaya girerim ki bir sürü zenci plan kuruyor, demek ki bende silah olduğunu biliyorsun, birader
Harlem'de benim tarafıma sür, hatunumla beraber gezerken yakalarsın, birader
Sana Bonita'yı hatırlatacak tatlı bir vajinası var, birader
Oh, Q-Tip gibi mi demek istiyorsun? Şimdi o kız benim yeri sürtüğüm
Üzgünüm, hayır, bence doğru terim sen üzgün olmalısın
İstersem taraf değiştirip siz zencileri kötülemeye başlayabilirim
Bunun olacağı zaman, seni bildiklerinden başka biri olduğun zamandır
Sanırım yeni bene alışmak biraz zaman alacak
[Nakarat]
Affedersiniz, onlara affedildiklerini söylerim
Şehirde dolaşan söylentiler neler, bana son haberlerden bahset
Ve ah, o zenciler de kim, onlara bizim o kankalar olduğumuzu söyle
Affedecek zamanımız yok birader biz sürekli hareketteyiz
Ve ben, onlar kurallara hükmederken piyasayı yürütüyorum
Kankalarıma ödedikten sonra baya dikkat ediyorum
Ve ah, affedersin, affedilmeli miyim?
Çünkü bu boka her şeyimi verdim, kaybecek bir şeyim yok

[Verse 2]
Bana bu küçük zencilerin neden katilmiş gibi konuştuklarını anlat, birader
Bugünlerde zencileri hep duygularından vuruyorlar, birader
Ama ben dürüst kalıyorum çünkü bilirsin ben gerçek kalırım, birader
2Pacalypse gibi etrafta dolaşıyorum veya Bishop gibi ateş ediyorum
Liriklerle doldur, bütün kurbanlarımı göm, onları öldür
Onları tekrar kazıp çıkar, sadece "Yaptım." demek için
İspiyoncu, affedersin, işine bak, birader
İstediklerini harbiden alabilirdin, kızım
O bir moda katili mi, ha? Katil kız, ben her şeyin en iyisini isterim, kız onları alabilir, kızım

[Köprü]
Flacko, nerelerdeydin? Zencilerimle serserilik yapıyordum, birader
Flacko, ne yapıyorsun? Hala zencilerimle serserilik yapıyorum, birader
Flacko, nerelerdeydin? Zencilerimle serserilik yapıyordum, birader
Flacko, ne yapıyorsun? Hala zencilerimle serserilik...
[Verse 3]
Zencilerimle milleti kızdırıyorum, altınları sulandırıyorum
Zencilerimle kim uğraşıyor söyle bana
Onları kim yürütüyor, zencilerim, davranışlarımızı tartmalarını sikeyim, onlar kanuna karşı geliyor ve en iyisini yapıyorlar
Şimdi zenciler halk arasında kodein içip takılıyor
Bardakta mor madde veya başka bir şey var
Zencilerim, beni harekete geçiren tek bir söz vardır: "Affedersin."

[Nakarat]
Affedersiniz, onlara affedildiklerini söylerim
Şehirde dolaşan söylentiler neler, bana son haberlerden bahset
Ve ah, o zenciler de kim, onlara bizim o kankalar olduğumuzu söyle
Affedecek zamanımız yok birader biz sürekli hareketteyiz
Ve ben, onlar kurallara hükmederken ben piyasayı yürütüyorum
Kankalarıma ödedikten sonra baya dikkat ediyorum
Ve ah, affedersin, affedilmeli miyim?
Çünkü bu boka her şeyimi verdim, kaybecek bir şeyim yok

[Çıkış]
Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko, Flacko