Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - cardigan (the long pond studio) (Türkçe Çeviri)
[verse 1]
Eski moda tişörtün, gıcır gıcır telefonun
Arnavut kaldırımlardaki yüksek topukluların
Gençken senin hiçbir şey bilmediğini zannederler
Süslü tebessümün, siyah rujun, nefsi çıkarların
Gençken senin hiçbir şey bilmediğini zannederler

[Chorus]
Ancak ben seni biliyordum
Levis'inle dansını ediyorken
Bir sokak aydınlatmasının altdında kafan güzelken
Ben sana aşinaydım
Kazağımın altında olan ellerinden
Bebeğim, öpte geçsin

[refrain]
Ve ben ne zaman modası geçmiş örgülü bir hırka gibi hissetsem
Birisinin yatağının altında durarak unutlmuş hani
Sen beni üzerine geçirdin ve çok sevdin

[verse 2]
Herkesle dost olan kişinin aslında hiç dostu yoktur
Iki kızın peşinden gidersen, doğru kişiyi kaybedersin
Gençken senin hiçbir şey bilmediğini zannederler

[Chorus]
Ama ben seni biliyordum
Saklambaç oynar ve
Hafta sonlarını benimle geçirirdin, ben
Kalp atışların High Line'da
Kırk yılda birlik
[refrain]
Ve ben ne zaman modası geçmiş örgülü bir hırka gibi hissetsem
Birisinin yatağının altında durarak unutlmuş hani
Sen beni üzerine geçirdin ve çok sevdin

[Bridge]
Arabalarda, merkez barlarda öpüşmek
İhtiyacım olan tek şeydi
Sen yaralarımın çevresini yıldızlarla bezeledin
Ama şimdiyse kanıyorum

[Chorus]
Çünkü ben seni biliyordum
Son trene adımı atışından
Beni bir kanlekesiymişim gibi damgaladın, ben
Seni biliyordum
O hazin sonu değiştirmeyi deneyişinden
Peter, Wendy'i kaybediyor, ben
Ben seni biliyordum
Bir baba gibi ardına bakmadan terk edişindrn
Su gibi gidişinden, ben
Ve gençken senin hiçbir şey bilmediğini zannederler

[verse 3]
Ama ben seni biliyordum geçmek bilmeyen bir aşk ısırığı gibi
Tüm keşklerimde kafamın bir yerinde olacağinı biliyordum
Bu uzun süre havada asılı kalan koku gibi
Çünkü ben gençken her şeyi biliyordum
Uzun süre sana lantler okuyacağımı biliyordum
Market sırasında dahi gölgeni kovalayacağımı
Bir kez hevesini alınca ondan, beni özleyeceğini biliyordum
Ve kapımın önündeki aydınlatmada duracağını
Ve bana geri döneceğini biliyordum
Bana geri döneceğini
Ve bana geri döneceğini
Ve bana geri döneceğini
[Refrain]
Ve ben ne zaman modası geçmiş örgülü bir hırka gibi hissetsem
Birisinin yatağının altında durarak unutlmuş hani
Sen beni üzerine geçirdin ve çok sevdin