Genius Türkçe Çeviri
The Weeknd & ROSALÍA - Blinding Lights (Remix) (Türkçe Çeviri)
[Giriş: The Weeknd]
Evet

[Verse 1: ROSALÍA]
Aramaya çalışıyordum
Epey zamandır tek başımaydım
Belki bana nasıl sevileceğini gösterebilirsin
Belki
Artık hiçbir şey tüketmiyorum (Hiçbir şey, hayır)
Pek bir şey yapmana bile gerek yok
Sadece bir dokunuşla beni kendimden geçirtebilirsin
Bebeğim

[Ön-Nakarat: The Weeknd & ROSALÍA]
Etrafa bakıyorum ve
Las Vegas soğuk ve boş (Oh)
Etrafta beni yargılayacak kimse yok (Oh)
Sen gittiğinde net göremiyorum

[Nakarat: The Weeknd]
Dedim ki, ooh, ışıklar yüzünden kör oldum
Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam
Dedim ki, ooh, gеceleri boğuluyorum
Oh, böyle olduğumda, güvеndiğim tek kişi sensin
Hey, hey, hey
[Verse 2: The Weeknd]
Zamanım azalıyor
Çünkü güneşin gökyüzünü aydınlattığını görebiliyorum
Bu yüzden hızlıca yola koyuldum, bebeğim, oh

[Ön-Nakarat: The Weeknd]
Bu şehir soğuk ve boş (Oh)
Etrafta beni yargılayacak kimse yok (Oh)
Sen gittiğinde net göremiyorum

[Nakarat: The Weeknd & ROSALÍA]
Dedim ki, ooh, ışıklar yüzünden kör oldum
Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam
Dedim ki, ooh, geceleri boğuluyorum
Oh, böyle olduğumda, güvendiğim tek kişi sensin

[Verse 3: ROSALÍA & The Weeknd]
Ve aslında seni geri aradım (Haber vermek için geri döndüm)
Çünkü söyleyecek bir şeyim var (Telefonda söyledin)
Bu sefer gitmene izin vermeyeceğim (Ooh)

[Nakarat: The Weeknd & ROSALÍA, The Weeknd]
Dedim ki, ooh, ışıklar yüzünden kör oldum
Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
[Bridge: ROSALÍA]
Ve sen gelene kadar, ışık açık uyuyorum
Gelmeni bekliyorum
Senin yanında olmayı tercih ederim
Ve sen gelene kadar, ışık açık uyuyorum
Gelmeni bekliyorum
Senin yanında olmayı tercih ederim

[Outro: The Weeknd]
Dedim ki, ooh, ışıklar yüzünden kör oldum
Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam