Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - marjorie (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Hiçbir zaman zekanı gölgede bırakacak kadar, nazik olma
Hiçbir zaman nezaketi unutacak kadar, bilmiş davranma
[Pre-Chorus]
Ve gerceği bilmesem
Şimdi benimle konuşuyorsun sanardım
Gerçeği bilmesem
Hâlâ buralarda olduğunu sanardım
[Chorus]
Ölenler ölü olarak kalmaz
Ölenler ölü olarak kalmaz
Hayattasın, kafamda yaşıyorsun
Ölenler ölü olarak kalmaz
Ölenler ölü olarak kalmaz
Hayattasın, capcanlısın
[Verse 2]
Hiçbir zaman gücünü unutacak kadar, kibar davranma
Hiçbir zaman kibar olmayı unutacak seviyede, güç kullanma
[Pre-Chorus]
Ve gerceği bilmesem
Şimdi benimle konuşuyorsun sanardım
Gerçeği bilmesem
Hâlâ buralarda olduğunu sanardım
[Chorus]
Ölenler ölü olarak kalmaz
Ölenler ölü olarak kalmaz
Hayattasın, kafamda yaşıyorsun
Ölenler ölü olarak kalmaz
Ölenler ölü olarak kalmaz
Hayattasın, capcanlısın
[Bridge]
Sonbahar soğuğuydu beni uyandıran
Kehribar renkli gökyüzünü çok severdin sen
Uzundu kolların ve bacakların, buz gibi sullarda yüzerdik
Boyumuzu aşan yerlere giderdin sen hep
Bense tüm yol boyunca şikayet ederdim
Geri dönüş yolunda ve merdivenlerden yukarı çıkarken
Oysa ki sana sorular sormalıydım
Nasıl olunması gerektiğini, neyi nasıl yapmam gerektiğini sormalıydım sana
Bunları benim için yazmanı istemeliydim
Tüm market fişlerini dahi saklamalıydım
Zira her bir parçan benden alınacak sökülüp alınacaktı
Adını Marjorie yazarak imzanı atarken izlerdim
Geriye yığılmış rüyalardan oluşan tüm seni
Yarım kalmış rüyalarla dolu dolaplarını
Ve hepsini nasıl bana bıraktınğını...
[Chorus]
Ölenler ölü olarak kalmaz
Ölenler ölü olarak kalmaz
Hayattasın, kafamda yaşıyorsun
Ölenler ölü olarak kalmaz
Ölenler ölü olarak kalmaz
Hayattasın, capcanlısın
[Outro]
Ve gerceği bilmesem
Şimdi bana şarkı söylediğini sanardım
Ve gerceği bilmesem
Hâlâ buralarda olduğunu sanardım
Gerçeği biliyorum
Ama hala seni her yerde hissediyorum
Gerçeği biliyorum
Ama yine de sen buralardasın