Genius Türkçe Çeviri
21 Savage & Metro Boomin - Said N Done (Türkçe Çeviri)
[Intro: Young Thug]
(Metro Boomin want some more, n***a)

[Chorus]
En sonunda, kimin yanında olacaksın?
Kim için öldüreceksin? Kim için öleceksin?
Ona kalbimi verdim, o yalanlar söylüyordu, yine de
Adamlarıma yatıyordu, yine de, bu bok kalbimi buza çevirdi
Dipten geldim, bir kuruşum yoktu, kardeş
Jaluzili apartmanlar, kardeş, yine de işim gücümdeyim, yine de
Biliyorum annem gururlu, herkes iyi, kardeş
Bu bok biraz zaman aldı, kardeş, sonunda parıldıyorum

[Verse 1]
İhanete uğradım, yeah, arkadan bıçaklandım
Şimdi paramı kazandım ve onlar güldüğüm kişiler
Demon'da sürüyorum, hayır, bu Scatpack değil
Ve büyük silahlar taşıyoruz, geri geri gitmeni tavsiye öneriyorum
Sadece doğruyu konuşurum, yalan rap yapmam
Turk, Bay Push-Your-Shit-Back'i sеrbest bırakacakları için sabırsızlanıyorum
Huzur içinde yatsın Larry, Johnny B, ve Tay, adamım
Yеmin ederim zorlu bir geçmişim var, hızlı büyüdüğümü hissediyorum
Savaşa giderim adamlarım için
Yeah, ne zaman düşsem beni kaldıranlar için
Sırf para kazanmak için katlandığım acılar
Sizinle olmak için bu bokun hepsini verirdim
Seninle dikiliyorum, çete işaretleri yapıyorum, fark eder mi?
O mermiler uçmaya başladığında, keyfini çıkar, dağıl
O arabada işi yok, şimdi ötmeye hazır
Daha yeni teşhisleri kargoladım ve o servis tabağında
Uzun kollu hırkam var, ama hala silah taşıyorum
Giyiyorum Christian Dior, zenci, formdayım
Savage '97, '98 Jordan gibi oynuyor
Geri adım, seni yüzünden vuruyorum sanki James Harden'mışım gibi
[Chorus]
En sonunda, kimin yanında olacaksın?
Kim için öldüreceksin? Kim için öleceksin?
Ona kalbimi verdim, o yalanlar söylüyordu, yine de
Adamlarıma yatıyordu, yine de, bu bok kalbimi buza çevirdi
Dipten geldim, bir kuruşum yoktu, kardeş
Jaluzili apartmanlar, kardeş, yine de işim gücümdeyim, yine de
Biliyorum annem gururlu, herkes iyi, kardeş
Bu bok biraz zaman aldı, kardeş, sonunda parıldıyorum

[Verse 2]
Sağ el Glock'umda, sol el onun bal kutusunda
Aleti yala, zirvene çık, zenci, Bruce Lee
Ben öcüyüm, amcıklar beni korkutamaz
Senin çocuğunun annesi hattımda söylüyor, "Beni al"
Biliyorsun kaltaklara karşı bir zaafım var
Orospularla konuşmam, orospular yarak kürek konuşur
Butikte her çift Amiri'leri satın aldım
Biliyorsun her savaşa hazırız, zenci, Lucy
Asla düşmeyeceğim, bir ara verebilirim
Biliyorsun iki yolda da, ailem dürüst olacak
Hala zorunda olduğum kayıplardan borçluyum
Oralarda gelişmeye çalıştığında, sana sahte diyecekler
Ne yaparsam yapayım çeteye arkamı dönemem
Birçok risk aldım zencilerimin para kazandığından emin olmak için
Süper kahramanım mahallemde, pelerine ihtiyacım yok
Bazen kayboluyorum, yerime koşuyormuşum gibi hissediyorum
[Chorus]
En sonunda, kimin yanında olacaksın?
Kim için öldüreceksin? Kim için öleceksin?
Ona kalbimi verdim, o yalanlar söylüyordu, yine de
Adamlarıma yatıyordu, yine de, bu bok kalbimi buza çevirdi
Dipten geldim, bir kuruşum yoktu, kardeş
Jaluzili apartmanlar, kardeş, yine de işim gücümdeyim, yine de
Biliyorum annem gururlu, herkes iyi, kardeş
Bu bok biraz zaman aldı, kardeş, sonunda parıldıyorum

[Outro: Morgan Freeman & Young Thug]
(Metro)
En sonunda
Bizler sadece kendimizi yargılayabiliriz, cezalandırabiliriz, ödüllendirebiliriz, köleleştirebiliriz, özgürleştirebiliriz
Her zaman oralarda şüpheciler ve kinciler olacaktır, ama onlar sadece senin verdiğin güce sahipler
Odaklan, ileriye git, ve asla kendine olan inancını kaybetme
Sonraki zamana dek, Savage Mode'da kal
Çünkü başka herhangi bir şey çok medeni olurdu
Eyvallah