Genius Türkçe Çeviri
6ix9ine - ZAZA (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
Boom, boom, uh
(Ayo, Ray, where the keys at?)
[Verse 1]
Duyabilirsin bu boku, biz gerçekten ateş ediyoruz
Biz şarkı çıkarınca çalıyon sen, biz gerçekten sağlam üretiyoruz
Arabanın anahtarları kimde? Hızlıca gideceğiz oraya
Primi duyup üşüştünüz başıma, size para kazandıracakmışım gibi
Vuracağım onu kafasından, tüfeğim çileden çıkacak
Gerbers denilen herifle kapışmam çünkü daha bir bebek, ağlasın dursun
Grra-ta-ta, ona öyle sıkacağım ki mermiden kaçarken dans edecek
Hayır, hap kullanmak yok ben tükürmek istiyom
Aptal mısın? Mahalleye çıktığın yok, hayatın olmuş yalan
Yarrağımı ye, kimseyi öldürdüğün yok, adamların ölürken sesin çıkmıyo
Bir bok anlamadığını itiraf et, çünkü biz adam öldürüyorduk
Ateş ettiğimiz günleri hatırlıyorum da.. hatıralardan söz etmek istemiyorum
Dinle! Hatunda var sağlam bir kas, harbisinden
Ağzı yüzü tükürük, Maserati sürerken muamele yaptı bana
Aptal mısın? Nereye gelemeyeceğimi söylemiştin?
Aptal mısın? Beni gördüğünde kaçsan iyi edersin
Silah taşıyor musun? Durk denen herifi sürtük gibi dolaşırken yakalamışlar
Kuzenini ve adamını öldürdüler ama hala bir sik yaptığın yok
[Nakarat]
Biz hala haykırıyoruz: "Çete, çete, çete!"
Salın zincirlediğiniz arkadaşlarımı
Sonunda çıldırttınız, bıraktım patlasın silahım
Alacağım elime tüfeği, çekilin yolumdan
[Verse 1]
Yolumdan çekiliyorum, geliyorum, BOOM!
Git hayranlarını topla, kuzenin mezarda, git de adamlarını topla
Aptal seni, stüdyoda diss yazmayı bırak da gidip tabancanı al
Ne kadar da komik! Adamın bir daha geri dönmeyecek
Oğlum, aptal mısın sen? Aptal mısın nesin?
Yumruklaşmayacağız, silahım havada, kaçmaya çalış
Hatun emoji yollamaya devam ediyor, sevişmek falan mı istiyor?
Ben tokum, yeterince siktim birilerini ama istersen yalayabilirsin
[Nakarat]
Biz hala haykırıyoruz: "Çete, çete, çete!"
Salın zincirlediğiniz arkadaşlarımı
Sonunda çıldırttınız, bıraktım patlasın silahım
Alacağım elime tüfeği, çekilin yolumdan