Genius Türkçe Çeviri
Pheobe Bridgers - I Know The End (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Alamnya'da bir yer, ama tam olarak hatırlamıyorum
Abi, Teksas'ın bu kısmından nefret ediyorum
Gözlerimi kapatıyorum, fantezi kuruyorum
Üç tık ve evdeyim
Geri döndüğümde uzanacağım
Sonra kalacağım ve geri uzanacağım
Sessiz bir hayatı romantize ediyorum
Odam gibi başka bir yer yok
[Chorus]
Ama gitmek zorundaydın, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Gelen ve kumsalda yok olan bir dalga gibi
Artık tükenmişlikler bile yok
Ve gitmek zorundaydın, biliyorum, biliyorum, biliyorum
[Verse 2]
Dışarıda parkta, güneşin batışını izliyoruz
Tozlu bir salıncakta konuşuyoruz
Bir süre sonra sessizleştin
Ve ben de kabalaştım
Her zaman seni kendimden uzaklaştırıyorum
Ama sen bir mıknatıs gibi geri geliyorsun
Ve seni aradığımda, eve geliyorsun
Ağzında bir kuşla
[Chorus]
Yani gitmeliyim, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Sirenler ötmeye başladığında, yerin altına saklanacaksın
Ama ben bir fırtınada memleketimle batmayacağım
Onu kovalayacağım, biliyorum, biliyorum, biliyorum
Şimdi gitmem gerek, biliyorum, biliyorum, biliyorum
[Verse 3]
Güneşe doğru sürüyorum
Bırak morötesi ışık beni kaplasın
Bir mitin yaratılmasını aramaya gittim
Ama elimde sadece çatlak bir dudak var
Pencereler açık, bağırarak eşlik ediyorum
Bir "Önce Amerika" rap country şarkısına
Bir kesimhane, outlet mağazası
Slot makinesi, tanrı korkusu
Pencereler açık, klima çalışıyor
Alçakta asılı kocaman bir şimşek
Sahilin üstünde, herkes emin
Bu ya bir devlet drone'u ya da bir uzaylı gemisi
Her türlü, yalnız değiliz
Yeni bir yer bulacağım, oradan olmak için
Bir perili ev, bahçe çitli
Etrafta uçuşmak ve arkadaşlarıma hayalet gibi davranmak
Hayır, ortadan kaybolmaktan korkmuyorum
Reklam panosunda "Son yakın" yazıyordu
Arkama döndüm, orada hiçbir şey yoktu
Evet, galiba son burada
[Outro]
Son burada
Son burada
Son burada
Son burada
Son... ahh!