Genius Türkçe Çeviri
The Neighbourhood - W.D.Y.W.F.M.? (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
İki gece önce, gözlerinde o bakış vardı
Kaleydoskop gibi, ama sadece bazı zamanlar
Üç gün önce bana "hiç denemediğimi" söyledi
O çılgın gerçi, sanırsam içinde bir gariplik var
[Nakarat]
Belki haklısındır, belki de anca bu kadarımdır
Ama ya sorun sendeyse ve bende değilse
Benden ne istiyorsun?
Benden ne istiyorsun?
[Verse 2]
Dört hafta geçti, biraz daha düşünmem gerektiğini fark ettim
Ben kafadan çatlağım ve beynim bir fahişeye dönüşüyor
Bеş ay geçti ve onu bırakmayı düşündüm
O çılgın gerçi, vе sanırım kontrolü ele aldı
Olamaz, olamaz, olamaz, olamaz
[Nakarat]
Belki haklısındır, belki de anca bu kadarımdır
Ama ya sorun sendeyse ve bende değilse
Benden ne istiyorsun?
Benden ne istiyorsun?
[Bridge]
Belki de haklıdır, belki ben haksızımdır
Belki de ayrılana kadar kavga ederiz
Şarkı yazmayı reddedemem
Umarım yalnız olmadığını fark eder
[Nakarat]
Belki haklısındır, belki de anca bu kadarımdır
Ama ya sorun sendeyse ve bende değilse
Benden ne istiyorsun?
Benden ne istiyorsun?