Genius Türkçe Çeviri
Dutch Melrose - Sleepless (Türkçe Çeviri)
[Nakarat]
Ah Tanrım, ah Tanrım, ah Tanrım
Neden her gece
Kendimi uykusuz hissediyorum
Ah neden, ah neden, ah neden
Aklımı kaçırıyorum
Belki de sebebi sensindir

[Nakarat Sonrası]
Çünkü hayatım korkuyorum
Senin, yeni birini severek uyanabilmenden
Ve sevgilim, korkuyorum
Her şey sende bittiği zaman

[1. Dize]
Arkadaş olarak başladı
Sonra arkadaştan öteye gitti
Her şey anlam kazandı
Günlerdir bizi düşünüyorum
Rol yapamam
Hiç merak etmedim
Eğer benim sana ihtiyacım olduğu gibi bana da ihtiyacın olursa
Yeah

[Köprü]
Çok bencil olduğumu biliyorum
Başkasının düşüncesinden nefret ediyorum
Seni güldüren, gülümseten, mutlu eden
Ben değilsem
Çok saplantılı düşünüyorum
En iyi yaptığım şey bu
Ve bana sorarlarsa derdim ki
[Nakarat]
Ah Tanrım, ah Tanrım, ah Tanrım
Neden her gece
Kendimi uykusuz hissediyorum
Ah neden, ah neden, ah neden
Aklımı kaçırıyorum
Belki de sebebi sensindir

[Nakarat Sonrası]
Çünkü hayatım korkuyorum
Senin, yeni birini severek uyanabilmenden
Ve sevgilim, korkuyorum
Her şey sende bittiği zaman

[2. Dize]
Benim basit gururum
Viski gibi yaşlanıyor
Denediğimi biliyorsun
Ama sen gittiğinde kendimi kaybediyorum
Zamanla biliyorum
Kolay bulacağım
Ama o zamana kadar söz vermeyeceksin
Ben seninim

[Köprü]
Çok bencil olduğumu biliyorum
Başkasının düşüncesinden nefret ediyorum
Seni güldüren, gülümseten, mutlu eden
Ben değilsem
Çok saplantılı düşünüyorum
En iyi yaptığım şey bu
Ve bana sorarlarsa derdim ki
[Nakarat]
Ah Tanrım, ah Tanrım, ah Tanrım
Neden her gece
Kendimi uykusuz hissediyorum
Ah neden, ah neden, ah neden
Aklımı kaçırıyorum
Belki de sebebi sensindir

[Nakarat Sonrası]
Çünkü hayatım korkuyorum
Senin, yeni birini severek uyanabilmenden
Ve sevgilim, korkuyorum
Her şey sende bittiği zaman