Genius Türkçe Çeviri
Linkin Park - Good Goodbye (ft. Pusha T & Stormzy) (Türkçe Çeviri)
[Nakarat: Chester Bennington]
Yani hoşça kal de ve yola çık
Defol git ve ortadan kaybol
Gidecek bir yerin olsa iyi olur
Çünkü buraya geri dönemezsin
Hoşça hoşça kal
(Bir daha geri dönme)

[Verse 1: Mike Shinoda]
Ritimde yaşıyorum, bu
Vahşi, zehirli bir şey
Düşmanlar beni okumaya çalışıyor
Hepiniz son derece cahil görünüyorsunuz
Körü körüne unutuyorum ki eğer ben karışımdaysam
Bana eşdeğer bulamazsınız
Buradayım, bu işi yapıyorum
Hayatta olduğundan daha uzun süredir, seni aptal
Ve bu seni çok kızdırıyor
Başka biri önüne adım atıyor olabilir
Ve tek olmaman seni delirtiyor
Senden birden fazla var
Ve şu gerçeği anlayamıyorsun ki
Olup bitti, umarım eğlenmişsindir
Tartışacak çok şeyin var
Geldiğin yere doğru geri dönen otobüste
[Nakarat: Chester Bennington]
Yani hoşça kal de ve yola çık
Defol git ve ortadan kaybol
Gidecek bir yerin olsa iyi olur
Çünkü buraya geri dönemezsin
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal

[Verse 2: Pusha T]
(Wooh!)
Hoşça kal, anca gidersin
Her cümleden sonra bir nokta
[?]
Her gün bir kutlama günü gibiydi
Her gece dolu fırtınası gibiydi
O kızı buğulu camlarımın arkasına götürdüm
Fiyakalı, formu on numara
Kanatlar yukarı, şimdi uçuyorum
King Push, onun için bir sandalyeleri var
Yeni kraliçeye yol açın
[?]
Onun için orada olmadığında bunun sonuçları olur
Onun için orada mıydın?
Onu önemsedin mi?
Tamamen yanlıştın
[Nakarat: Chester Bennington]
(Bir daha geri dönme)
Yani hoşça kal de ve yola çık
Defol git ve ortadan kaybol
Gidecek bir yerin olsa iyi olur
Çünkü buraya geri dönemezsin
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
(Bir daha geri dönme)
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
(Bir daha geri dönme)

[Verse 3: Stormzy]
Yo
Bırakın şeytanlarıma veda edeyim
Bırakın geçmiş hayatıma veda edeyim
Bırakın karanlığa veda edeyim
Onlara burada, yıldız ışığında olmayı tercih ettiğimi söyle
Onlara burada, beni sevdikleri yerde olmayı tercih ettiğimi söyle
Onlara senin olduğumu söyle, bu bizim hayatımız
Ve hala çıtayı yükseltmeye devam ediyorum
Hiç bir zenciyi iki kere listelerde görmemişsindir
Basmakalıp örneklere elveda
Krallarıma yapamayacağımızı söyleyemezsin
Arkadaşlarla kızları tavlardık
Şimdiyse Linkin Park'la şarkım var
Eski kaltaklara elveda
Soğuk yollara elveda
Posta kodum için ölemem
Gold Coast'tan genç, küçük Mike
Ve şimdi kardeşlerimle birlikte içerideyim
Çete
[Nakarat: Chester Bennington]
Yani hoşça kal de ve yola çık
Defol git ve ortadan kaybol
Gidecek bir yerin olsa iyi olur
Çünkü buraya geri dönemezsin
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
(Bir daha geri dönme)
Hoşça hoşça kal
Hoşça hoşça kal
(Bir daha geri dönme)