Genius Türkçe Çeviri
Bo Burnham - Welcome to the Internet (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
İnternete hoş geldin, bir baksana etrafına şöyle!
Aklına gelebilecek her şeyi bulabilirsin internette
İyisiyle kötüsüyle tonlarca içerik var internette
Kafana göre bir şey bulamazsan bil ki bir ilk olacaksın

[Verse 2]
İnternete hoş geldin, gel bir otur bakalım
Haberlere mi bakmak istersin, ünlü bir kadının ayağına mı?
Korkacak bir şey yok, sorgulamıyorum seni
Sen kafanı salla, gerisini biz hallederiz

[Verse 3]
İnternete hoş geldin, nе istersin?
Sivil haklar için savaşmak mı istersin yoksa ırkçı bir tweet atmak mı?
Mutlu ol! Azgın ol! Öfkeylе patla!
Sonuçta etkileşim için onlarca yol var

[Verse 4]
İnternete hoş geldin, kaygılarını bir kenara bırak
Al sana makarna süzmek için tavsiye; al sana dokuz yaşında ölen çocuk
Filmlerimiz, doktorlarımız ve sporlarımız var
Ve renkli kalemlerle çizilmiş sevişen Harry Potter karakterlerinin bir dolu çizimleri var

[Verse 5]
İnternete hoş geldin, bir sakinleş
Çünkü hiç tanımadığın bir herif sana sikinin resmini yolladı
Resimler rezalet ve yine de yollamaya devam ediyor
Şaşırmış gibi davranma—hoşuna gidiyor seninde orospu biliyorsun bunu
[Verse 6]
Kafası kopuk bir adam gör rahatsız ol, terapiste git
Çocuklarının resmini göster, bütün düşüncelerini bizimle paylaş
Dedikodu başlat, gelinlik al, ya da yaşlının birine ölüm tehtidi yolla
Bir hatuna yaz ve ilişkiye başla, Zoom toplantısı başlat ya da bir tümor bul—
Al sağlıklı kahvaltı opsiyonu, anneni öldürmelisin
Al bak neden kadınlar seninle sevişmiyor, al bak nasıl bomba yapılır
Sen hangi Power Ranger karakterisin? Çöz bu ilginç testi
Obama senin çocuklarını aşılatmak için göçmenleri gönderdi

[Nakarat]
Her zaman her şeyle ilgini çekebilir miyim?
Her şeyden biraz biraz ama her zaman
İlgisizlik bir trajedi, ve sıkılmak suç
Her daim ondan bundan
Her zaman her şeyle ilgini çekebilir miyim?
Her şeyden biraz biraz ama her zaman
İlgisizlik bir trajedi, ve sıkılmak suç
Her daim ondan bundan

[Konuşma]
Ya aslında, internet hep böyle bir yer değildi

[Köprü]
Çok uzun zaman önce değil, sen daha yokken
İkiz kuleler yıkılmamışken, tahminen 99'lar
İnternet dediğin kataloglar, gezi yazıları ve sohbet odalarıydı
Yerimizi alır ve o sohbet odalarında seni beklerken zaman geçirirdik
Ah ah seni açgözlü
Annen izin verdi iPad'i kullanmana; daha iki yaşındaydın
Ve yapmak için tasarladığımız her şeyi yaptı
Şimdi bir kendine bak! Bak bak kendine!
Sen sen! Sen durdurulamaz ve seyredilmeye değersin
Şimdi senin zamanın, içinle dışın bir, canım benim, nasıl da büyüdün
Birlikte olursak seninle, kim bilir neler yaparız?
Zaten kontrolü sana vermek başından beri amaçtı
[Durulma]
(*Gülme*)

[Nakarat]
Her zaman her şeyle ilgini çekebilir miyim?
Her şeyden biraz biraz ama her zaman
İlgisizlik bir trajedi, ve sıkılmak suç
Her daim ondan bundan
Her zaman her şeyle ilgini çekebilir miyim?
Her şeyden biraz biraz ama her zaman
İlgisizlik bir trajedi, ve sıkılmak suç
Ondan bundan ondan bundan
Ve ondan bundan
Her zaman