Genius Türkçe Çeviri
Pop Smoke - Manslaughter ft. Rick Ross & The-Dream (Türkçe Çeviri)
[Intro: The-Dream & Pop Smoke]
Olmak isteyeceğim herhangi bir şey nasıl olurum?
Rüyalarımda ölürsem mi?
Uh-huh
Adım hakkında konuştuğunuzu duydum
[Nakarat: Pop Smoke & Rick Ross]
Bu bir cinayet ya da katliam olacak
Eğer bana veya bizimkilerden birine bulaşırsanız (RIP to the legend Smoke, uh)
Bu bir cinayet ya da katliam olacak (May your name live forever, baby)
Eğer bana veya bizimkilerden birine bulaşırsanız (I felt you, yes)
[Verse 1: Rick Ross]
(M-M-M-M-Ma)
Sadece bir mesajla giderebileceğim bir sürü problem
Boynuma çok berber jilet geçiremedi
Çok baba bizi 'ject (?)lerde kalpsiz büyüttü
Sıra hasımlara gelince, cinayet beklenirdi
Pop Smoke, silah sesi, bir noktaya odaklanmış
Beyaz eldiven, zar oyunu, Wilt Chamberlain mahallede
The rain man, my stocks is one to watch (?)
Yanında tabut taşı, herif birkaç mermi yiyebiliyor
Bomboclaat zenciler üstü açık arabalarda
Parıldamayı hak ediyorum, label'lar türbelere dönüşüyor
Her kelimeyi ve dizeyi gerçek tutuyorum
Saati dondurabilir miyim? Siz zenciler zamanı yakıyorsunuz
[Chorus: Pop Smoke & Rick Ross]
Bu bir cinayet ya da katliam olacak (RIP to the real)
Eğer bana (May your name live forever, you hear me?) ya da bizimkilerden birine bulaşırsanız
Bu bir cinayet ya da katliam olacak
Eğer bana veya bizimkilerden birine bulaşırsanız
[Verse 2: Pop Smoke]
4 kapılı, arkada tetikçiler
Büyük kasa ve siyah renkli
Siyaset yapmayı sevmeyiz
Şarjör bitene kadar düşmanları duman ediyorum
Kırk karat bileğimde, yeah
Ben ve Dread ağırlık kaldırmayı seviyoruz
Ben ve Dread ağırlık kaldırmayı seviyoruz
4 kapılı, arkada vurucular
Büyük kasa ve siyah renkli
Siyaset yapmayı sevmeyiz
Şarjör bitene kadar karşıtları duman yapıyorum
Kırk karat bileğimde, yeah
Ben ve Dread ağırlık kaldırmayı seviyoruz
Ben ve Dread ağırlık kaldırmayı seviyoruz
[Nakarat: Pop Smoke]
Bu bir cinayet ya da katliam olacak
Eğer bana ya da bizimkilerden birine bulaşırsanız
Bu bir cinayet ya da katliam olacak
Eğer bana ya da bizimkilerden birine bulaşırsanız
[Köprü: The-Dream]
Tüm zencilerime, faturalarınızın ödendiğine emin olun
Tüm çocuklarıma, yatağınızın yapılı olduğundan emin olun
Ve yârime, şu günlerde seni özlüyorum
Şu günlerde seni özlüyorum
Tüm zencilerime, faturalarınızın ödendiğine emin olun
Tüm çocuklarıma, yatağınızın yapılı olduğundan emin olun
Ve yârime, şu günlerde seni özlüyorum
Şu günlerde seni özlüyorum
Aralarından en iyilerinin başına en kötü şeylerin gelmesi komik
Ooh, na, na-na, na, na-na
Geri kalanların başına en iyi şeylerin gelmesi saçma
Ooh, na, na-na, na, na-na
Nasıl herhangi bir şey olurum
İstediğim
Eğer ölürsem (Sadece özgür olmak istiyorum)
Rüyalarımda? (Oh, oh, oh-woah, ooh woah)
[Outro: The-Dream]
Hey
Sadece özgürce uçmak istiyorum
Sadece kendim olmak istiyorum
Sadece bütün hayallerimi yaşamak istiyorum
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah
Yeah, yeah, yeah