Genius Türkçe Çeviri
Maduk - Ghost Assassin (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
"Hey komutanım, benim fişimi çeker misiniz?
Sadece bir dakika için, mahremiyete ihtiyacım var."
Kulaklığı kapalı ve boynunu esnetiyor
Kayalıklardan aşağı, karargahın güvenli evine doğru

[Ön Nakarat]
"Evet, hepsini hatırlıyorum
Çık ve aramalarımı kapat"
Hava çok tozluydu
Onun zırhı paslanıyordu
Daha önce hiç sahip olmadığı düşünceler buldu
Daha genç olanları da o kadar kötüydüler
Silahından ürktü
Ve onu tuttu

[Bölüm 1]
Kalbindeki boşlukta, bir leydi gibi hissediyor
Parmakları ayrık, soğuk, pürüzlü ve bekliyor
"Buna inanamıyorum, Jim, beni nerede bulacağını nasıl bildin?
Ben hissettiklerimi içimde tuttum ve bunun bana pahalıya mal olacağını düşündüm.."
Gözlüğünden düşen damlalar aşktan değil
Bir şeyler gerçekten yanlış ve bu korkunç hissettiriyor
Ve onun bedeni normale dönse bile
O bir zamanlar bir haindi ve bunu kendi ruhunda saklıyor
[Nakarat]
"Bilmek istemiyorum
Onun ne yaptığını, o benim olduğum kişi değil
En azından benim düşündüğüm şey buydu
Silahımı indiremem
Zırhım ağırlaşıyor
Bir şey dışarı salınmak istiyor
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık"

[Bölüm 2]
O gözlerini açtı ve yıkıntıları izledi
Ve hayatını ve aşkını kaybettiğini düşündü
Merceğini silkeledi, yakında onu geri isterlerdi
Anılar tek başına nadir ve az gelmeye başlıyordu
Tabi, savaşabilirdi, ama o hayaller görüyordu
Kahramanlıkları kelimelerle anlatılamazdı ve şahsen yapmıştı
Onun gibi bir hayalet için tehdit oluşturamazdı
Adam onu bir keresinde kurtarmıştı, şimdi adamı kurtarmak için sıra ondaydı
[Ön Nakarat]
"Evet, hepsini hatırlıyorum
Çık ve aramalarımı kapat"
Hava çok tozluydu
Onun zırhı paslanıyordu
Daha önce hiç sahip olmadığı düşünceler buldu
Daha genç olanları da o kadar kötüydüler
Silahından ürktü
Ve onu tuttu

[Nakarat]
"Bilmek istemiyorum
Onun ne yaptığını, o benim olduğum kişi değil
En azından benim düşündüğüm şey buydu
Silahımı indiremem
Zırhım ağırlaşıyor
Bir şey dışarı salınmak istiyor
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık
İçimde olan karanlık bir şey
Karanlık bir aşinalık"
[Çıkış]
Gözlüğünden düşen damlalar aşktan değil
Bir şeyler gerçekten yanlış ve bu korkunç hissettiriyor
Ve onun bedeni normale dönse bile