Genius Türkçe Çeviri
Shoreline Mafia - Wings (Türkçe Çeviri)
[Intro]
D.A. got that dope
[Chorus: Fenix Flexin]
Mekanı dağıttım, ardından beani patlattım
Yirmi bin kotumun cebinden fırlıyor
Mike Amiri'den, kanatlanabilirim
Sadık olduğunu söylüyor ama ekibin altına yattı
Mekanı dağıttım, ardından beani patlattım
Yirmi bin kotumun cebinden fırlıyor
Mike Amiri'den, kanatlanabilirim
Sadık olduğunu söylüyor ama ekibin altına yattı
[Verse 1: Ohgeesy]
D.A. yaptı bu felaketi, 'Geesy yaptı bu kokaini
Siktim onu boğazından, bir kere çakıp saldım
Mağazayı satın alıyorum, dürbünlü tüfek
Kavga istiyorum, bırakında zenci yanıma yaklaşsın
Neden Gucci, Prada, sürtük sen hala Coach'tan giyiniyorsun
Sürtük, ben OTX çetesiyim, bildiğin üzere en çok ben öne çıkarım
Sürtük, sallanıyorum, sallanıyorum, sallanıyorum Jiggaların etkisiyle
Gözlerimi genişçe açıyorum tüm bu fotoğrafları çekilirken
Altı haneli zenciyim, yediyе vurmak üzereyim
Trap arkamda, her türdеn hap basıyoruz
Giysilerim pahalı, kaşarlar etkileyici olduğumu söylüyor
Çete arkamda ufak zenci kime baskı yapıyorsun?
[Chorus: Fenix Flexin]
Mekanı dağıttım, ardından beani patlattım
Yirmi bin kotumun cebinden fırlıyor
Mike Amiri'den, kanatlanabilirim
Sadık olduğunu söylüyor ama ekibin altına yattı
Mekanı dağıttım, ardından beani patlattım
Yirmi bin kotumun cebinden fırlıyor
Mike Amiri'den, kanatlanabilirim
Sadık olduğunu söylüyor ama ekibin altına yattı
[Verse 2: Fenix Flexin]
Orospun bu mu? O benim en yakın orospum
Instagram'da dostunun rezilliklerini paylaşıyoruz
Beş parasız olduğum zamanları hatırlıyorum
Şimdi ise param var ve olmayada devam edecek
Morumuz var, zenci doldur bakalım
Aldım orospunu ve o yükseliyor
Benimle takılan hiçbir zenci manitasına öncelik vermez
Yüz adet shot, ve hepsini çekeceğiz
Nakit konuşur diyorsun, paran nerede?
Yüzlük paketlerden taşımayı bıraktık
Geri getir, tomarla yüzerlik
Hemen sonrasında Thundercat'i köşeye çektik
[Chorus: Fenix Flexin]
Mekanı dağıttım, ardından beani patlattım
Yirmi bin kotumun cebinden fırlıyor
Mike Amiri'den, kanatlanabilirim
Sadık olduğunu söylüyor ama ekibin altına yattı
Mekanı dağıttım, ardından beani patlattım
Yirmi bin kotumun cebinden fırlıyor
Mike Amiri'den, kanatlanabilirim
Sadık olduğunu söylüyor ama ekibin altına yattı
[Outro]
D.A. got that dope