Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - State of Grace (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Trafik ışıkları boyunca hızlıca yürüyorum
İşlek caddeler ve meşgul hayatlar
Ve tüm bildiğimiz belirsizlik
Değişen fikirlerimizle yalnızız
Acıtana ya da kanatana kadar aşık oluruz
Ya da zamanla unutulup gidene kadar
[Chorus]
Ve ben hiç (hiç)
Senin geldiğini görmedim
Ve ben hiçbir zaman (hiçbir zaman)
Aynı olmayacağım
[Verse 2]
Sen yakınıma gelirsin ve zırhım düşer
Tıpkı bir gülle gibi odayı delip geçersin
Şimdi tüm bildiğimiz kendimizi bırakmamak
Yalnızız, sadece sen ve ben
Yukarıda odandayız ve yeni bir başlangıç yaptık
Sadece ikiz ateş burcu, dört tane mavi göz
[Pre-Chorus]
Öyleyse sеn hiçbir zaman bir aziz değildin
Ve ben yanlışların gölgеsinde sevdim
Yaşamayı acıyla öğreniriz
Mozaik kırık kalpler
Ama bu aşk cesur ve vahşi
[Chorus]
Ve ben hiç (hiç)
Senin geldiğini görmedim
Ve ben hiçbir zaman (hiçbir zaman)
Aynı olmayacağım
[Bridge]
Bu kendini Tanrı’ya emanet etme hali
Bu sıkıntıya girmeye değer bir mücadele
Eğer iyi ve doğru oynamazsan
Aşk zalim bir oyundur
Bunlar kaderin elleri
Sen benim zaafımsın
Bu iyi ve doğru ve gerçek bir şeyin
Altın çağı
[Chorus]
Ve ben hiç (hiç)
Senin geldiğini görmedim
Ve ben hiçbir zaman (hiçbir zaman)
Aynı olmayacağım
[Chorus]
Ve ben hiç (hiç)
Senin geldiğini görmedim
Ve ben hiçbir zaman (sen hiçbir zaman bir aziz değildin)
(Ve ben yanlışların gölgesinde sevdim)
Aynı olmayacağım (yaşamayı acıyla öğreniriz)
(Mozaik kırık kalpler)
(Ama bu aşk cesur ve vahşi)
[Outro]
Bu kendini Tanrı’ya emanet etme hali
Bu sıkıntıya girmeye değer bir mücadele
Eğer iyi ve doğru oynamazsan
Aşk zalim bir oyundur