Genius Türkçe Çeviri
Sufjan Stevens - Fourth of July (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Kötülük, gelmekte olan ateş gibi yayıldı
Öldüğünde geceydi, ateş böceğim
Seni yaşama döndürmek için ne diyebilirdim?
Oh, 4 Temmuz'da ki gökyüzü olabilir miydim?

[Nakarat 1]
"Yani, yeterince şey diyorsun
Benim küçük şahinim, neden ağlıyorsun?
Söyle bana, Tillamook yangınından ne öğrendin?
Ya da 4 Temmuz'dan?
Hepimiz öleceğiz"

[Verse 2]
Başında haleyle yatakta oturuyorsun
Hepsi birer kostüm müydü, ortaokuldaki gibi?
Her şeyin kurgu, gelecek ve tahmin olduğu
Şimdi, neredeyim ben? Tükenen erzakım

[Nakarat 2]
"Yeterince sevgi gördün mü, benim küçük güvercinim?
Neden ağlıyorsun?
Ve ayrıldığım için üzgünüm, ama olması gereken buydu
Hiçbir zaman doğru hissettirmese de
Benim küçük Versailles'im"
[Verse 3]
Hastane sordu, "Vücut gönderilsin mi?"
Ben elveda demeden önce, gökyüzündeki yıldızım
Çok gülünç bir düşünce seni kefene sarmak
Senin için bir sorun olur mu, yusufçuğum?

[Chorus 3]
"Aya bakmak ister misin, benim küçük dalgıcım?
Neden ağlıyorsun?
Hayatının tadını çıkar, hazır dolu doluyken
Hazır aydınlıkken
Yani, yeterince şey söylüyorsun
Benim küçük şahinim, neden ağlıyorsun?
Söyle bana, ne öğrendin Tillamook yangınından?
Ya da 4 Temmuz'dan?
Hepimiz öleceğiz"

[Çıkış]
Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz
Hepimiz öleceğiz