Genius Türkçe Çeviri
The Weeknd - Here We Go... Again ft. Tyler, The Creator (Türkçe Çeviri)
[Bölüm 1: The Weeknd]
Akrabalarımla poz vermek
Bilboardların ön sayfası
Takım elbise ve kravat ve puro sigaraları
Macallan boğazları yakana kadar ateş ediyor
Hala Super Bowl'u kutluyoruz
Katalog efsanevi görünüyor
Yüzük şubat gibi dondu
XO, bu bir paralı asker
Kapalı bir yılda çeyrek fatura
Çatı katlarında şarkı söylemek için kullanılır
Ama şimdi bir yatta geziniyoruz, temizliyoruz, evet
Erkek arkadaşını birkaç fotoğrafla kıskanmasını istediğini söyledin
Ve bu aleti aldıktan sonra bana aşık olmayı beklemiyordun
Şehir karanlık, şehir tehlikeli
Kız arkadaşın seni daha ünlü biriyle eşleştirmeye çalışıyor
Ama bunun yerine çok basit, meçhul biriyle bitirdin
Fotoğraflarınızı çekecek ve çerçeveleyecek biri
Ve yeni kızım, o bir film yıldızı
Yeni kızım, o bir film yıldızı
Onu doğru sevdim, Neve Campbell gibi çığlık atmasını sağladım
Ama onu güldürdüğümde, yemin ederim ki bu depresif düşüncelerimi iyileştiriyor
Çünkü bebeğim, o bir film yıldızı
Bebeğim, o bir film yıldızı
Kendime asla düşmem dedim
Ama işte yine başlıyoruz
[Nakarat: The Weeknd]
Ooh
İşte yine gidiyoruz
Hayat bir rüya
Çünkü asla göründüğü gibi değil
Ama sen sevmeyi ve gözyaşlarıyla kaybetmeyi tercih edersin
Hiç sevmeden
İşte yine başlıyoruz
[Bölüm 2: Tyler, The Creator]
Bu aşk benim için güçlü olsa da
Bazı şeyler değişebilir, bende yanlış gidebilir
Nasıl olacağını bilmiyoruz
Sonsuza kadar benim için çok uzun
Hükümete ihtiyacımız yok çünkü dokunmayı seviyoruz
Bize aşık olduğumuzu söyleyen lanet bir dine ihtiyacımız yok
Ama eğer yolu ezersek, avukat ücretlerini harcarsak
Bu hisler donarsa kalem ve ped kıçımı kurtaracak
Bu sözleşmeyi imzalayacaksın, bu sözleşmeyi imzalayacaksın
Bu sözleşmeyi imzalayacaksın, bu sözleşmeyi imzalayacaksın
[Nakarat: The Weeknd]
Ooh
İşte yine gidiyoruz
Hayat bir rüya
Çünkü asla göründüğü gibi değil
Ama sen sevmeyi ve gözyaşlarıyla kaybetmeyi tercih edersin
Hiç sevmeden
İşte yine başlıyoruz
[Çıkış: The Weeknd]
Ruhunuzu özgürleştirecek bir numaralı istasyon (Ruhunuzu özgür bırakın)
Şafak 103.5