Genius Türkçe Çeviri
Earl Sweatshirt - 2010 (Türkçe Çeviri)
[Bölüm]
Hah
Kalabalık için daha büyük bir çantaya ihtiyacım var
Gecekondudakilerden milyoner yaratmaya çalışıyorum
Bahse girerim kafalar kırılır, kör kuvvet
Kuzeyde, Doğu Afrikalılarla kafa dinliyorum
Yedinin üç yaptığı yerde, kanuna göre ona çevirin
Hilal göz kırpıyor, ben gözlerimi kırptığımda gitmişti
Kızın evinden çıktım, şaklattım, kılıcımın kını yok
Kıl payı kurtuldum, Tanrıya şükür
'03, annem kafasını sallıyor, Liz Claiborne
Mary J. şarkılarını çalarken duvarları strese soktu
Yağmurlu bir gün geldi, lekeleri durulayamadı
Gidecek uzun bir yol var, çoktan geldik
Hikaye aynı kaldı, asla uydurulmadı
Bana bozuk para fırlattı, bak o paradan ne yaptım
Ruh hali değiştiğinde, onlara poker suratlı olacağım
Bu yeni bir gün, tüm asları kim aldı?
Kim geç kalır? Ne zaman ölüyü oynayacağını kim bilir?
Çatı çöktüğünde kim dik oturur?
Dolu bir tabak vardı, onu bölmek istemеzsin
Sana doğrudan söylerim, dinlemek istеmezsin
Bardağım ağzına kadar doluyor
Ağzına kadar açacağım, göz kapağımı kapatmak yok
Drumroll, işte benim küçük girişim
Savaşa hevesli, onu almaya giden benim
Bende beş O tıpkı Olimpiyatlar gibi
Saf altın, bir şey bana "Karıştırma." dedi
Bir şeyler hissettim, annem beni Temple'dan çıkardı
Din olarak değil, gerçekten Philly'nin dışındaydık
Anda yaşıyorum, sadece kanat çırpmaya çalışıyorum
Yeniden tutuşturmak için bir ateşimiz var
Savaşı amaçlandığı yere yönlendirdim
Zor bir durum ve büyük bir kayıp karşısında zafer kazandım
Geceleri yalnız takılıyorum, net düşüncelere sahibim
Birkaç hafiflik yakalayıp yön değiştirdim
Başka bir yükseklik gördüm, kulaklarım patladı
Dışarı çıktım, bu hâlâ muhteşemdi
Keskin köpek dişleri yavaşça ortaya çıktı
[Nakarat]
İçerideki karanlıkta, açlıktan ölüyorduk
Sabah yediyi beş geçe, açlıktan ölüyorduk
Ah, zenciler hala davul çalıyor
Üzerine bastığımda ayağım yeri salladı
Toprağı parçaladığımda arkama bakmadım
Çünkü her yaptığımda daha çok acıtacaktı
İçerideki karanlıkta, açlıktan ölüyorduk
Sabah yediyi beş geçe, açlıktan ölüyorduk
Toprağı parçaladığımda arkama bakmadım
Çünkü her yaptığımda daha çok acıtacaktı
[Çıkış]
Tamamdır
Tabiki, bu zenci ateş ediyor!
Kahretsin, zenci!