Genius Türkçe Çeviri
Good problem & Boy In Space - liked you better (türkçe çeviri)
[Verse 1: good problem]
Sen o tutumu sergilyene kadar fark etmek istememiştim
Ancak bugün kalbimin böyle bir egzersize ihtiyacı yok
[Pre-Chorus: good problem]
Ve beni isteyen birine ihtiyacım var, yeminle
Ama çogu kez, iletişim kurma yollarımız adil değil
Sana göre sevgilim
[Chorus: good problem]
Galiba sana aşık olmadan önce seni çok sevmiştim ben
Ve bu gidişin nerede son bulacağını bildiğimizi düşünmüyorum
Çünkü sana aşık olmadan önce seni çok sevmiştim ben
Birlikte cennetin kapısından girdik ve seni yarı yolda bıraktım
[Verse 2]
Zaman sen olmadan aynı şekilde akmaz ki (Hayır bu olmaz)
Ama sen yakınlarımda olduğunda, vakite ihtiyacım var
Durumu iyileştirip gözlerimi kapatıp uyumak icin
Ve hayallerimde, çemberlerin içinden atliyorsun
[pre Chorus]
Ve beni isteyen birine ihtiyacım var, yeminle
Ama çogu kez, iletişim kurma yollarımız adil değil
Sana göre sevgilim
[Chorus]
Galiba sana aşık olmadan önce seni çok sevmiştim ben
Ve bu gidişin nerede son bulacağını bildiğimizi düşünmüyorum
Çünkü sana aşık olmadan önce seni çok sevmiştim ben
Birlikte cennetin kapısından girdik ve seni yarı yolda bırakrım
Sana göre sevgilim
Sana göre sevgilim
[outro]
Ama sen oldun hep benle