Genius Türkçe Çeviri
Sabrina Carpanter - Why (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Sen New York'un gündüz vakitlerini seversin
Ben New York'un gece vakitlerini severim
Klima kapalı uyumayı sevdiğini söylüyorsun
Ben sevmem, açık olmasına ihtiyacım var
Pencereden gelen gün ışığından hoşlanırsın sen
Bense geç uyurum bu yüzden hepsini kapatırım
Radyoda çalan o müziği görmezden gelirsin sen
Ben gelmem, eşlik ederim
[pre-Chorus]
Senden değişmeni istеmiyorum bebeğim, yok, yok, yok
Ve sеn de benden değişmemi istemiyorsun
[Chorus]
Söylesene bana da birbirimize benzememize rağmen
Nasıl da bu kadar iyiyiz birlikte ve bunun sebebini bile bilmiyoruz
Yıldızların doğru yöne dizilmiş olması da komik
Çünkü birlikte bu kadar iyiyiz ve biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Buna ateş ve buz diye adlandırabilirsin
Ama biz birlikte bu kadar iyiyiz ve biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
[Post-Chorus]
Yok, yok, yok
Gündüzleri de seviyoruz
Sonsuzluğu da seviyoruz
Yok, yok, yok
Gündüzleri de seviyoruz
Sonsuzluğu da seviyoruz
[verse 2]
Dışarısı soğuk ve sen sadece tişörtünlesin
Kazağamın içindeyken bile benim kanım donar
Geceye uyuşturucunu çekerek başlarsın
Ben başlamam öyle, bunu bildiğini biliyorum
[pre-Chorus]
Senden değişmeni istemiyorum bebeğim, yok, yok, yok
Ve sen de benden değişmemi istemiyorsun
[Chorus]
Söylesene bana da birbirimize benzememize rağmen
Nasıl da bu kadar iyiyiz birlikte ve bunun sebebini bile bilmiyoruz
Yıldızların doğru yöne dizilmiş olması da komik
Çünkü birlikte bu kadar iyiyiz ve biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Buna ateş ve buz diye adlandırabilirsin
Ama biz birlikte bu kadar iyiyiz ve biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
[Post-Chorus]
Yok, yok, yok
Gündüzleri de seviyoruz
Sonsuzluğu da seviyoruz
Yok, yok, yok
Gündüzleri de seviyoruz
Sonsuzluğu da seviyoruz
[bridge]
Nasıl oluyorsa bi şekilde sonunda aynı yerde buluşuyoruz
Ve sen bizim birlikte iyi olacağımızı düşünmezdin
Gözlerimiz bile farklı renkte ancak iyi görüyoruz
Nasıl oluyorsa bi şekilde sonunda aynı yerde buluşuyoruz
Ve sen bizim birlikte iyi olacağımızı düşünmezdin
Gözlerimiz bile farklı renkte ancak iyi görüyoruz
[Chorus]
Söylesene bana da birbirimize benzememize rağmen
Nasıl da bu kadar iyiyiz birlikte ve bunun sebebini bile bilmiyoruz
Yıldızların doğru yöne dizilmiş olması da komik
Çünkü birlikte bu kadar iyiyiz ve biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Buna ateş ve buz diye adlandırabilirsin
Ama biz birlikte bu kadar iyiyiz ve biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
Biz bunun sebebini bile bilmiyoruz
[Post-Chorus]
Yok, yok, yok
Gündüzleri de seviyoruz
Sonsuzluğu da seviyoruz
Yok, yok, yok
Gündüzleri de seviyoruz
Sonsuzluğu da seviyoruz