Genius Türkçe Çeviri
Phoebe Bridgers - You Missed My Heart (Türkçe Çeviri)
[v1]
Onun çulsuz evine girdi, onu orada otururken gördü
Bira ve kola içiyor sütyeni ve iç çamaşırıyla
Mutfakta ise onu gördüm, telefonuyla ilgileniyordu
Bir keresinde ona eşyarlarını da alıp gitmesini söyledim nazikçe
[v2]
Adam ona kendinden emin bir bakış atıp, gitmeyeceğini söyledi
Ama ben ona bi kez daha sordum, bu sefer çakımı çektim
Onu arkasından sıkıştırdım, ve yavaşca hareket ettirdim
Ve onun yere kapaklanışını izledim ve tıpkı bir sabah güneşinin doğuşu gibi
O bana bakıp, dedi ki:
[c]
"sen kalbimi gözden kaçırdın, sen kalbimi gözden kaçırdın
Beni iyi mat ettin ve senin bunu yapacağının farkındaydım
Fakat sen benim kalbimi gözden kaçırdın,sen benim kalbimi gözden kaçırdın"
Onun ölmeden önceki son sözleriydi bunlar
[v3]
Penceremden dışarıyı izliyom, mavi gökü
Onun çığlıklarını, onun ağlayışlarını işitiyorum
Bir rahatlma duygusunun ruhuma geldiğini hissesiyorum
Dişimi sıkamadım, ve kontrolümü yitiriverdim
[v4]
Onu merdivenlerin yukarısına kadar takip edip yere bağladım
Ve onun sızlanmalarının altında sirenlerin sesini duyabiliyorum
Gözümden kaçan tüm şeylerin lisetesi tedirgin etti beni
Tıpkı onla sinemaya gitmem ve beni öpmüş olması gibi
[v5]
Wheeling şehir merkezine gidiyor, ona
Arka bahçedeki barbeküleri partilerini ve parktaki toplantıları gösteriyorum
Ona tenini özlediğimi söylüyorum, o gülmeye başladıgı an
Ben onun bileğini ellerimle tutarken, o dedi ki
"bu kayda değer bi şey, ama gözden kaçırdığın bi şey var"
[c]
Sen kalbimi gözden kaçırdın, sen kalbimi gözden kaçırdın
Oldukça uzun bir liste, ancak senin cidden gözden kacırdigin bi sey var
Sen kalbimi gözden kaçırdın, sen kalbimi gözden kaçırdın
Oldukça uzun bir liste, ancak senin cidden gözden kacırdigin bi sey var
[v6]
Otoparkın icinde kosuyorum, tarlalarda kosuyorum
Polislerler arkamdalar kafama bi şeyle ateş etti ve yarıldı
Beni sürükleyerek hapse attılar, milyon dolarlik kefalet verdiler
Bir ilmik atmaya çalıştım ve basarisiz oldum ve freni biraktim
[v7]
Hapishane bahçesinde yarışa girdim, kuledeki asker tarafindan vuruldum
Bacaklarimi tutup beni kollarina aldı
Beni sedyeye yatirip, revire götürdüler
Papazın son ayinlerimi okuduğu yere
Ve her şey kararmadan hemen önce dedim ki
[c]
O benim kalbimi gözünden kaçırdı, o benim kalbimi gözünden kaçırdı
Beni güzelce anladı, anladigini biliyorum
Ancak o benim kalbimi gözünden kaçırdı, o benim kalbimi gözünden kaçırdı
Ve her şey kararmadan hemen önce
[v8]
En şiirsel hayal deryası gibi akıp geldi
Orada uznıyorum, damarım şah damarımdan akıyor
Bir çocukluk sahnesi gibi, gece gökteki ay ışınları
Arkadaşlarımla balık tutuyor, yabani sazlıklarda oturuyorum
[v9]
Ohio nehri geceleyin izlemek
Boğa kafalı yayın balıklarının beni ısırmasını bekliyorum
Nehrin aşağısındaki Moundsville Hapishanesi mezarlığındayım
[o]
Nehrin aşağısındaki Moundsville Hapishanesi mezarlığındayım
Nehrin aşağısındaki Moundsville Hapishanesi mezarlığındayım
Nehrin aşağısındaki Moundsville Hapishanesi mezarlığındayım
Nehrin aşağısındaki Moundsville Hapishanesi mezarlığındayım
Nehrin aşağısındaki Moundsville Hapishanesi mezarlığındayım