Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - Midnight Rain (Türkçe Çeviri)
[Intro]
Yağmur
O benden uğraşılması kolay olmamı istedi, bense o ızdıraba arandım
Benden gelini olmamı istedi, bense kendi adımı duyurmak istiyordum
Şöhretin peşinden gittim, o ise aynı kaldı
Her bir parçam tıpkı gece yarısı gibi değisiverdi
[Verse 1]
Geldiğim şehir çorak bir çöldü
Kafeslerle, tel örgülerle doluydu
Gösteriye meraklı kraliçeler ve büyük sahtekarlar da vardı tabii
Ama bir süreliğinde, adeta bir cennet oldu
Çünkü erkeğim bir filmden fırlamış gibiydi
Bir yavaş çekimden, aşk sihri
Seni okyanuslara atlatacak türden bi şeyler barındırıyordu
Onun kalbini kırdım çünkü nazikti o
Bir gün ışığıydı o, bense gece yarıları yağan bir yağmurdum...
[Chorus]
O benden uğraşılması kolay olmamı istedi, bense o ızdıraba arandım
Benden gelini olmamı istedi, bense kendi adımı duyurmak istiyordum
Şöhretin peşinden gittim, o ise aynı kaldı
Her bir parçam tıpkı gece yarısı gibi değisiverdi
[Verse 2]
Bu tıpkı bir kartpostaldan fırlama hissi gibiydi
Harika bir fotoğraftaki görkemli aile
Tatilerde verilen nane şekeri
Ama ona göre, bu her gün verilirdi
Işte bende bu yüzden hayal meyal görülen bir pencerden baktım
Derin bir kapıya, zaman yolculuğuna
Aşkımız bizi bitirdi
Ve ömürümü feda ettim buna
Çünkü gün ışığiydı o, bense gece yarıları yağan bir yağmurdum...
[Chorus]
O benden uğraşılması kolay olmamı istedi, bense o ızdıraba arandım
Benden gelini olmamı istedi, bense kendi adımı duyurmak istiyordum
Şöhretin peşinden gittim, o ise aynı kaldı
Her bir parçam tıpkı gece yarısı gibi değisiverdi
O benden uğraşılması kolay olmamı istedi, bense o ızdıraba arandım
Benden gelini olmamı istedi, bense kendi adımı duyurmak istiyordum
Şöhretin peşinden gittim, o ise aynı kaldı
Her bir parçam tıpkı gece yarısı gibi değisverdi
[Outro]
Sanırım bazen herkes
Ne istersek onu yapalım istiyoruz sadece, ne istiyorsak
Ve onun aklına hiç gelmiyorum
Televizyonda çıkmadığım zamanlar hariç
Sanırım bazen hepimizin
Aklında bi şeyler takılı kalır gibi
Ve o da benim aklıma hiç gelmedi tabii
Böyle bir gece yarısı hariç
(böyle bir gece yarısı, böyle bir gece yarısı)