Genius Türkçe Çeviri
Mae Stephens - If We Ever Broke Up (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Birinin anlayıp anlamadığını merak ediyorsan
Sevgilim seni anlamıyorum
Eğer gece uyanık kalıp doğru kişiyi bekliyorsan
Bebeğim, oh, karmanın zamanı geldi
[Pre-Chorus]
Mesela senden asla nefret etmem
Ama sadece istersen
Çok uzun zaman, kim bilirdi? (Kim bilirdi?)
İçine girdiğimiz müzik
Aşık olduğumuz şarkılar
Evlat, bu da çok yanlış hissettiriyor
(Ah, ah, ah)
[Chorus]
Eğer ayrılırsak asla üzülmem
Sahip olduğumuz her şeyi düşünerek
Eğer ayrılırsak
Eğer ayrılırsak, babanı ararım
Ve söylediğin en boktan şeyleri ona söylerim
Eğer ayrılırsak
[Post-Chorus]
Oğlum, duygusallaşma
Çünkü bu kişisel değil
Bu sadece yol, sadece gittiği yol
Eğer ayrılırsak asla üzülmem
Sahip olduğumuz her şeyi düşünerek
Eğer ayrılırsak
(Ha-ah, ha-ah)
[Verse 2]
Harikalar diyarında yaşıyorsun
Eğer anlayacağımı düşünüyorsan
Bana yaşattığın tüm boklar
Beyaz elbiseli kızlar ve büyük kış düğünü
Gerçek olmasını istediğin bir şey mi (Evet)
O zaman dramını topla, bu bencil bir ikilem
Bu bok geri alamayacağım bir şey mi?
[Pre-Chorus]
Mesela senden asla nefret etmem
Ama sadece istersen
Çok uzun zaman, kim bilirdi? (Kim bilirdi?)
[Chorus]
Eğer ayrılırsak asla üzülmem
Sahip olduğumuz her şeyi düşünerek
Eğer ayrılırsak
Eğer ayrılırsak, babanı ararım
Ve söylediğin en boktan şeyleri ona söylerim
Eğer ayrılırsak
[Post-Chorus]
Oğlum, duygusallaşma
Çünkü bu kişisel değil
Bu sadece yol, sadece gittiği yol
Eğer ayrılırsak asla üzülmem
Sahip olduğumuz her şeyi düşünerek
Eğer ayrılırsak