Genius Türkçe Çeviri
Taylor Swift - Need (Türkçe Çeviri)
[1. Verse]
İstek, bir ceketin üstündeki sigara dumanı
Şehrin yanlış tarafına giydiğin
Arzu, viskinin sesi
Bana beni özlediğini söylüyor, gelebilir misin?
[Ön Nakarat]
Tutku geçici bir şeydir
Tesadüfi kimya
Şehvet bir yalancı, kısa ömürlü bir ateş
Seninle benim olduğumuz şey değil asla
[Nakarat]
Oh, bu bir ihtiyaç, bir ihtiyaç
Rehberlik ettiğin her yere giderim
Umutsuz, nefessizim, yavaşça yanıyorum
Dokun bana, tut beni, "Seni bırakmayacağım" de
Terk etmeyeceğim, bu bir ihtiyaç
[2. Verse]
Tehlike, boynumdaki karıncalanma
Kaçmamı veya donmamı söyleyеn
Korku, gördüğüm kabus, başka biriyleydin
Beni unutmuştun
[Ön Nakarat]
Tutku geçici bir şеydir
Tesadüfi kimya
Bir duyguya kapılmak aldatıcı olabilir
Bu benim için nefes almak gibi
[Nakarat]
Oh, bu bir ihtiyaç, bir ihtiyaç
Rehberlik ettiğin her yere giderim
Umutsuz, nefessizim, yavaşça yanıyorum
Dokun bana, tut beni, "Seni bırakmayacağım" de
Terk etmeyeceğim, bu bir ihtiyaç
[Bridge]
Bebeğim, her zaman
Yeni bir öpücük, bunu her yapışımızda
Doğru şu ki
Bana göre asıl gerekli olan şey
Beni daha çok sevmen
Dilemekten, hasretten
[Nakarat]
Oh, bu bir ihtiyaç (bu bir ihtiyaç), bir ihtiyaç (Ah-ah, Ah-ah)
Rehberlik ettiğin her yere (Her yere) giderim (Giderim)
Umutsuz, nefessizim, yavaşça yanıyorum (Yanıyorum)
Dokun bana, tut beni, "Seni bırakmayacağım" de
Terk etmeyeceğim (Terk etmeyeceğim), bu bir ihtiyaç (Oh)