Welcome to MyBunny.TV - Your Gateway to Unlimited Entertainment!

Enjoy 6,000+ Premium HD Channels, thousands of movies & series, and experience lightning-fast instant activation.
Reliable, stable, and built for the ultimate streaming experience - no hassles, just entertainment!

MyBunny.TV – Cheaper Than Cable • Up to 35% Off Yearly Plans • All NFL, ESPN, PPV Events Included 🐰

Join the fastest growing IPTV community today and discover why everyone is switching to MyBunny.TV!

Start Watching Now
Genius Türkçe Çeviriler
​iLOVEFRiDAY - Mia Khalifa (Türkçe Çeviri)
[Giriş]
(X-X-X-Xeno Carr!)

[Nakarat: Xeno Carr]
Sen kim olduğunu sanıyorsun?
Yabancı arabalar için yarrak yalıyordun (Brrrrr)
Bu telefonu açmam lazım
Seni işten çağırıyorlar kızım, git ve yap işini (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)

[Bölüm 1: Xeno Carr]
Hepimizin pişmanlıkları olur
Zamanda geri gitmeyi dileriz
(Vücut, vücut, vücut, vücut) Bu çok fazla hayat demek
(Video, video) Bu çok fazla erkek demek, kahretsin
İstemez miydin geçmişini değiştirmek?
Çünkü geçmişin çok kötü
İstemez miydin geçmişini değiştirmek?
Çünkü geçmişin çok kötü
Mia Khalifa (Ah)
Bu yüzden mi işi üç defa bırakmayı denedin?
Bu yüzden mi hoşçakal dedin, emekli oldun?
Bu yüzden mi "Sikeyim bu erkekleri" dedin?
[Nakarat: Xeno Carr]
Sen kim olduğunu sanıyorsun?
Yabancı arabalar için yarrak yalıyordun (Brrrrr)
Bu telefonu açmam lazım
Seni işten çağırıyorlar kızım, git ve yap işini (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Mia Khalifa (Mia!)
Dövüş!

[Verse 2: Smoke Hijabi]
Çak veya geç
Galiba onlar hiç kaçırmadılar, ha?
Bi' erkek arkadaşın var, iddiaya varım ki seni öpmüyordur (Muah!)
Sevgilin gidip başka birini bulacak ve özlemeyecek bile seni
Bu salak saçma durumdan kurtulup saracak otunu Wiz Khalifa gibi
Onların toplarıyla oynuyorsun, FIFA oynar gibi
Her seviyede sen varsın, lider sensin, oh
Eskiden Whataburger'da çalışırdın
Şimdi ise Warner Brothers için amını patlatıyorsun
(Ve bu çarpıyor, kanka)
Kurşun ateşlendi, sen kovuldun
Boku yedin sen, emekli oldun
Kukun patlamış lastik gibi gözüküyor (Iyy!)
Eminim ki kukun harbi yorulmuştur
Mükemmel!
[Nakarat: Xeno Carr]
Sen kim olduğunu sanıyorsun?
Yabancı arabalar için yarrak yalıyordun (Brrrrr)
Bu telefonu açmam lazım
Seni işten çağırıyorlar kızım, git ve yap işini (Mia!)
(Mia!) (Mia!) (Mia!)
(Mia!) (Mia!) (Mia!)

[Outro]
Sen kazandın!