Welcome to MyBunny.TV - Your Gateway to Unlimited Entertainment!

Enjoy 6,000+ Premium HD Channels, thousands of movies & series, and experience lightning-fast instant activation.
Reliable, stable, and built for the ultimate streaming experience - no hassles, just entertainment!

MyBunny.TV – Cheaper Than Cable • Up to 35% Off Yearly Plans • All NFL, ESPN, PPV Events Included 🐰

Join the fastest growing IPTV community today and discover why everyone is switching to MyBunny.TV!

Start Watching Now
Genius Türkçe Çeviriler
Phildel - The Wolf (Türkçe Çeviri)
Ve bir keresinde dedin ki: "Keşke ölmüş olsaydın." Seni günahkar
"Asla kapında akşam yemeği için bekleyen bir kurttan fazlası olmayacağım
Ve eğer seni bir hayalet gibi kasabamda dolaşırken görürsem, seni yalancı
Kelleni alır giderim ya da ah seni ölüme terk ederim, efendi."

Ve bir keresinde dedin ki: "Keşke ölmüş olsaydın." Seni günahkar
"Asla kapında akşam yemeği için bekleyen bir kurttan fazlası olmayacağım
Ve eğer seni bir hayalet gibi kasabamda dolaşırken görürsem, seni yalancı
Kelleni alır giderim ya da ah seni ölüme terk ederim, efendi."

Beni ele geçirmek için bir bıçak kadar keskindin
Bir kurttun gecede çekmek için beni, geri...
Tuttuğum dilekler anlatmak için fazla haince
Herkes benim cehenneme gideceğimi biliyor

Ve eğer bu doğruysa
Oraya seninle gideceğim...

Ve bir keresinde dedin ki: "Keşke ölmüş olsaydın." Seni günahkar
"Asla kapında akşam yemeği için bekleyen bir kurttan fazlası olmayacağım
Ve eğer seni bir hayalet gibi kasabamda dolaşırken görürsem, seni yalancı
Kelleni alır giderim ya da ah seni ölüme terk ederim, efendi."

Biliyorum, gece senin kapından geçen yolumu
Biliyorsun, borçlu olduğum kanın hepsi senin
Tuttuğum dilekler anlatmak için fazla haince
Şeytan zaten beni çok iyi biliyor
Ve eğer bu doğruysa
Oraya seninle gideceğim...

Ve bir keresinde dedin ki: "Keşke ölmüş olsaydın." Seni günahkar
"Asla kapında akşam yemeği için bekleyen bir kurttan fazlası olmayacağım
Ve eğer seni bir hayalet gibi kasabamda dolaşırken görürsem, seni yalancı
Kelleni alır giderim ya da ah seni ölüme terk ederim, efendi."

Ve bir keresinde dedin ki: "Keşke ölmüş olsaydın." Seni günahkar
"Asla kapında akşam yemeği için bekleyen bir kurttan fazlası olmayacağım
Ve eğer seni bir hayalet gibi kasabamda dolaşırken görürsem, seni yalancı
Kelleni alır giderim ya da ah seni ölüme terk ederim, efendi."