INT. CINNABON - BLACK AND WHITE
Cinnabons are being cut up and cooked by Cinnabon workers. Close up on a sign reading Omaha. The customers are handed their Cinnabons, then we cut to the manager of the place, Gene. The camera pans up to his balding head, then down to reveal this is Saul Goodman with a moustache and thick spectacles. He performs various tasks around the kitchen, then looks up over the counter to see a burly man staring him down. The man walks to the counter, gets a good look at Saul, and then walks out to meet a group of friends.
EXT. SAUL GOODMANāS APARTMENT - BLACK AND WHITE
Snow falls outside the apartment as a plow drives by
INT. SAUL GOODMANāS APARTMENT - BLACK AND WHITE
Saul puts two ice cubes in a glass then fills it with a concoction of alcohol. He sits down on the couch and watches TV. He flips between channels, the weatherman tells him Omahaās going to get hit with snow which causes him to go to his window and check on the snow. He goes into his cabinet and grabs a box filled with Polaroid photos and a passport and grabs a tape that he puts into the VCR.
TV SAUL (O.S.): Donāt let false accusations bully you into an unfair fight! Iām Saul Goodman and Iāll do the fighting for you! No charge is too big for me. When legal forces have you cornered, better call Saul!
Close up on modern day Saul looking miserable.
TV SAUL (O.S.): Iāll get your case dismissed! Iāll give you the defense you deserve! Why? Because Iām Saul Goodman, attorney at law. I investigate, advocate, persuade, and most importantly, win! Better call Saul!
Camera slowly zooms in on modern day Saul holding back tears.
TV SAUL (O.S.): Do you feel doomed? Have opponents of freedom wrongly intimidated you? Maybe they told you that youāre in serious trouble and thereās nothing you can do about it. Iām Saul Goodman, and Iām here to tell you that theyāre wrong! Itās never too late for justice. Better callā¦
END COLD OPEN
INT. NEW MEXICO COURTROOM
Close up on the judge. Shots around the courtroom. Three defendants sit next to an empty chair. The prosecutor doodles a man wielding a sword on horseback in his notebook. The judge looks at his watch then gives the security guard a look. The guard gets up and walks out of the courtroom.
INT. COURTROOM BATHROOM
Close up of the urinals with the shadow of a man on the wall.
SAUL (O.S.): Think about it. Their brain...itās not all there yet. Now if we were all held responsible for what we did when we were 19⦠(laughs). I remember what it was like being a kid. Think back to when you were 19. (more nervous laughter and hand motions) So judge, what do you say?
Security guard opens door and sees Saul talking to the urinal.
SAUL: These boys are 19. These three young menā¦
SECURITY GUARD: Psst.
INT. COURTROOM
Saul bursts through the door full of energy.
SAUL: Oh to be 19 again! You with me ladies and gentleman, do you remember 19? Let me tell ya, the juices are flowing, the red corpuscles are corpuscle-ing, the grass is green and soft, and summerās gonna last forever. Now do you remember? Yeah you do.
Saul points at a middle-aged lady in the jury.
SAUL: But if youāre being honest, I mean, really honest, youāll recall that you also had an underdeveloped 19 year old brain. Me personally, if I were held accountable for some of the stupid decisions I made when I was 19, oh boy, wow. And I bet if I were in church right now Iād get a big amen!
Silence
SAUL: Which brings us to these three. Now these three knuckleheads, and Iām sorry boys but thatās what you are, they did a dumb thing. Iām not denying that. However I would like you to remember two salient facts. Fact 1: nobody got hurt! Not a soul! Very important to keep that in mind. Fact 2: now the prosecution keeps dangling this term ācriminal trespassā. Mr. Spinazo, property owner, admitted to us that he keeps most portions of his business open to the public - both day and night. So trespassing? Bit of a reach, donāt you think Dave?
Close up on the prosecutor not looking amused.
SAUL: Hereās what I know. These three young men, near honor students, were feeling their oats one Saturday night and they just went a little bananas. I donāt know, call me crazy, but I donāt think they deserve to have their bright futures ruined by a momentary, minute (points at the three boys) never to be repeated, lapse of judgement. Ladies and gentleman...youāre bigger than that.
Saul takes his seat next to the three boys who seem impressed with his defense. The prosecutor gets up without saying a word and puts a tape into the VCR on the courtroomās TV. The screen shows the three boys cutting the head off of a dead body being used for a biology class as they brag about it and laugh into the camera. Members of the court begin walking out.
BOY 1: Stick your wang in the throat hole!
BOY 2: I will if you will, loser!
EXT. COURTROOM
Close-up on a check written out to James M. McGill for $700
SAUL: What the hell kind of math is that?
LADY: $700 per defense.
SAUL: No no no. Defenādant. Dant. 3 defendants, $2,100. Which, by the way, a bargain for what I did for them.
LADY: They going to jail, aināt they?
SAUL: So, since when does that matter? They had sex with a head!
LADY: Didnāt somebody tell you not to try all three of them together? 1 trial, $700!
SAUL: Youāre gonna miss me, you are gonna miss me, cause itāll be a cold day in hell before I do any PD work for this shitty court! Sayonara, baby!
LADY: You have yourself a nice day.
EXT. PARKING LOT
Saul storms by a white Cadillac to get into a beaten-down yellow Suzuki Esteem with one red door. His phone rings.
SAUL (speaking as an Irish woman): Law offices of James McGill, how may I direct your call?...Yes, Mrs. Kettleman, so good of you to return!...Actually I donāt have Mr. McGill at the moment, but I know he...Oh, splendid. Unfortunately our office is being painted, and the fumes are quite horrid, could he meet you and your husband at, say, Loyolaās cafĆ© at Central?...4 oāclock it shall be, cheers!
Saul checks his watch, gets into the car, then starts his car and sputters away. He hands his ticket to the man working the toll booth.
MIKE: Three dollars.
SAUL: Uh, Iām validated, see the stickers.
MIKE: Well, I see five stickers, youāre one shy. Three dollars.
SAUL: They gave me, look, Iām validated for the entire day, ok? Five stickers, six stickers, I donāt know stickers because I was in that court back there, saving peopleās lives, soā¦
MIKE: Well, gee, thatās swell. And thank you for restoring my faith in the judicial system. Now you either pay the three dollars, or you go back inside and get an additional sticker.
Mike hands the ticket back.
SAUL: Son of a bitch⦠Fine! You win! Hooray for you! (to car behind him) Backing up, Iām backing up, I need more stickers! I donāt have enough stickers! Thank you, thank you, very nice! Employee of the month over here! (claps) Hooray, give him a medal! (to cops) donāt do anything guys, just relax.
INT. LOYOLAāS CAFĆ
BETSY KETTLEMAN: Well, Iām just fuzzy as to why you think he needs a lawyer. I mean, Craig, the way you run your office is beyond reproach.
CRAIG KETTLEMAN: Beyond reproach. Iām a stickler.
BETSY: Yes, heās a stickler with the money, heās definitely a stickler. I mean heās certainly not guilty of someā¦
SAUL: Certainly not. Heās innocent of any wrongdoing. Itās abundantly clear to me, and frankly, I donāt go looking for guilty people to represent. I mean, who needs that aggravation, right?
Mr. and Mrs. Kettleman chuckle.
SAUL: Look, all I know is what I read in the paper. Typically, when money goes missing from accounting treasury, and the number is, uh, $1.6 millionā¦
BETSY: Well thatās an accounting...discrepancy.
SAUL: Discrepancy, absolutely. But typically, when that happens, the police look at the treasurer. And since that person is, uh (gestures at Craig). I just think a little proactivity may be in order here.
CRAIG: I just think Iād look guilty if I hired a lawyer.
SAUL: Actually, itās getting arrested that makes people look guilty, even the innocent ones. And innocent people get arrested everyday. And they find themselves in a little room with a detective who acts like heās their best friend. āTalk to meā he says. āHelp me clear this upā. āYou donāt need a lawyer, only guilty people need lawyersā, and BOOM! Thatās when it all goes south. Thatās when you want someone in your corner, someone who will fight tooth and nail. Lawyers. Weāre like health insurance. You hope you never need it, but man, oh, man, not having it? No!
CRAIG: How would we proceed if we decided to umā¦
SAUL: Well this is a letter of engagement. Itās very simple. Straightforward. Please read it closely, but, uh, if you sign it I can get started on that defense strategy of ours this very afternoon.
Close up of Craigās hand hovering with the pen above the contract. He looks ready to sign before his wife takes his hand
BETSY: Craig, I think maybe we should sleep on it.
CRAIG: Uh, sure. Donāt you think, Mr. McGill?
SAUL: Oh please, call me Jimmy. Absolutely, I mean thereās no rush.
CRAIG: Oh, and you know, Craig, we gotta pick up the kids.
BETSY: At theā¦
CRAIG: Oh...right. Well we will be in touch. Thank you for the coffee and for the advice.
They shake hands.
SAUL: Youāre very welcome. Here, take this, itās got my phone number on it.
Saul hands Craig a personalized matchbook.
BETSY: Ok.
INT. SAULāS CAR
SAUL (on the phone): The number is 9456-0054-4896-0643. And the expiration is 11/04. OK, and the key word here is classy, alright? Shoot for classy. Use only flowers that look expensive. But, you know, arenāt. And the note should say āDear Betsy and Craig, best wishes from your stickler for justice. -James McGillā. OK, and McGillās spelt M-C⦠Well run it again. Well no, no, no, itās paid up, run it again.
A skater goes crashing into Saulās car breaking the windshield. Saul pulls over and hyperventilates.
LARS: Oh god, oh god, Cal! Look at me, look at me! (to Saul) what did you do?!
SAUL: I didnāt do anythingā¦
LARS: What did you do to my brother?! Look where youāre going!
SAUL: I was making a turn, he came out of nowhere!
LARS: You freaking hit him man! You ran him over! You ran over my brother! I got the whole thing on video!
CAL: It was an accident, it was an accident. He didnāt mean to.
He tries to get up and screams, grabbing his leg.
LARS: Itās broken! You broke his leg! Youāre driving around and not looking? Breaking peopleās legs? Somebody call the cops!
SAUL: Donāt call the police, donāt call the police!
Cut to landscapers looking on from the distance.
LARS: PolicĆa! Iām doing it myself!
Starts dialing.
SAUL (desperate): Donāt call the police, donāt call the police!
LARS: Donāt call the cops?
SAUL: No!
LARS: How are you gonna fix this? What are you gonna do to make things right?
SAUL: I donāt know, fellas. What can I do to make it right?
The two skaters exchange a look.
CAL: I donāt know. $500?
SAUL: 500 bucks?
Saul starts kicking the skater he hit.
CAL: Ow, what the hell man?!
SAUL: Listen, Starlight Express, Iām gonna give you a 9.6 for technique, 0.0 for choice of victim! Iām a lawyer! Furthermore (points at his car) does this steaming pile of crap scream payday to you, huh? The only way that entire car is worth $500 is if thereās a $300 hooker sitting in it! Now letās talk about what you owe me for the windshield.
The two skaters look at each other then run away.
SAUL: Iāll take a check!
INT. NAIL SALON
SAUL: Chao chi cāung ladies, Chao chi cāung. Chao chi cāung Mrs. Nguynen, you look⦠My mail?
NAIL SALON OWNER: You work for people who have sex with chopped off head?
SAUL: Was it in the paper?
OWNER: I heard it from my cousin. Why? Why you work for these people?
SAUL: Just lucky, I guess.
Saul grabs a cup and goes to fill it up.
OWNER: Cucumber water for customer only.
Saul puts the cup down and head to the back room. Next to the washing machine is a door with a taped on sign reading āJames M. McGill Esq. A Law Corporation"
INT. SAULāS OFFICE
Saulās desk is right next to the hot water heater. Thereās only enough room for his desk and one folding chair. He checks his phone and finds that he has no new messages. He sifts through his mail - all bills except for an envelope from Hamlin Hamlin & McGill with a check for $26,000 enclosed. Saul rips it into pieces
INT. LAW OFFICES OF HAMLIN HAMLIN McGILL
Saul is waiting for an elevator. Camera cuts to a dented trash can. Saul goes up the elevator and heads to the secretaryās desk
SAUL: Brenda, looking good. Nice ādo. Uh, whereās Lord Vader?
BRENDA: Heās not quite ready for you yet.
SAUL: South conference room.
BRENDA: How about you wait out here?
SAUL: How about I donāt!
Sees another lawyer as he heads towards the conference room.
SAUL: Sir Francis!
FRANCIS: James.
SAUL: Well groomed as always.
FRANCIS: Ok.
Saul heads up the stairs passing former co-workers as he goes.
SAUL: Keith, Karen, yes!
INT. SOUTH CONFERENCE ROOM
SAUL: YOU HAVE MEDDLED WITH THE PRIMAL FORCES OF NATURE, MR. HAMLIN, AND I WONāT HAVE IT!
BRENDA (over speakerphone): Do you want me to call security?
KIM WEXLER: Itās ok, Brenda, we got it.
SAUL (O.S.) Hey Jack, hey Nate, hey Erin.
HOWARD HAMLIN: What can we do for you, Jimmy?
SAUL: Iām sorry, this table (knocks on it). Something just come over me.
Sprinkles the shredded up check onto the table.
SAUL: You can tell me what this $26,000ās supposed to be for.
HOWARD: Thatās money for Chuck. Isnāt that what you wanted?
SAUL: A measly 26 grand? Jesus youāre like Peter Minuit with the Indians, throw in some beads and shells while youāre at it.
HOWARD: Itās just a start, theyāll be more. Unless youāre just gonna tear them all up.
SAUL: And why was it made out to me, why not Chuck?
HOWARD: Can he make his way to the bank?
Silence
HOWARD: I just assumed it was best to have the money go through you. We can do it any way you want.
SAUL: This isnāt going away, Howard. What Chuck did for this firm, and damn near singlehandedly, one-third of this place belongs to him. What do you got 12 chairs here? 4 of these chairs are Chuckās. You got 5 of these light thingamajigs? Uh, 1 and ā
are Chuckās! How many danishes, six danishes?
HOWARD: You can have all the danishes you want Jimmy.
SAUL: No no! Theyāre Chuckās danishes! And he isnāt greedy so heāll just take two...plus $17 million dollars. In that ballpark. I mean weāll know once we get the accountants poking around here. Until then no penny ante checks trying to make it look like Chuck still works here, he doesnāt. He never will again. Itās time to do right by him and cash him out.
HOWARD: So these are Chuckās own wishes that youāre conveying?
SAUL: This is whatās best for him.
HOWARD: So he personally told you that itās his wish to withdraw from the firm?
Saul says nothing.
HOWARD: See, that would surprise me.
SAUL: Itās been nearly a year since he stepped foot in here. Iām just doing whatās in his best interest.
HOWARD: So am I. And I, for one, believe heās gonna lick this thing. Until then, his office is just how he left it. His secretaryās still on payroll. If Chuck can call this an extended sabbatical then so can we! Heās that important to us.
SAUL: You know what? Letās let a jury figure it out. Theyāre gonna love you, Howard. Youāre so down to earth! And relatable!
Saul walks to the other head of the table.
SAUL: AND YOU WILL ATONE!
No reaction
SAUL: Itās Ned Beatty. Network. For Christās sakes, guys.
Saul walks out of the conference room, Howard follows him.
HOWARD: Jimmy! I almost forgot. This monthās filings. You could save me the postage.
SAUL: Werenāt you listening in there? Chuck doesnāt work here anymore. You think Iām gonna help you establish a paper trail?
HOWARD: Jimmyā¦
SAUL: No, stop trying to pawn that shit off on him.
HOWARD: Jimmy...You know, Jimmy, sometimes in our line of work you can get so caught up in the idea of winning that you forget to listen to your heart. Give Chuck my love. Would ya?
Howard starts to walk away.
HOWARD (O.S.): Oh! There ya are! Betsy! Craig!
Saul looks to the bottom of the stairs and sees the Kettlemans talking to Howard. Saul takes the elevator down then starts kicking the already dented trash can. He walks out the door and stands next to a woman against the wall whoās smoking a cigarette. Her face is hidden in the shadows.
SAUL: Couldnāt you justā¦
KIM: You know I canāt.
EXT. CHUCKāS HOUSE
Saul pulls out front and checks Chuckās mail for him. He puts his watch, car keys, and phone inside the mailbox.
INT. CHUCKāS HOUSE
SAUL: Son of a bitch!
CHUCK: You ground yourself?
SAUL: Yes, I grounded myself!
Chuck lights an oil lantern. We see his house is completely devoid of electricity. He puts a grocery bag into a cooler.
INT. CHUCKāS LIVING ROOM
Chuck is typing into a typewriter.
SAUL: You gotta stop putting bacon on the list, that coolerās looking like a trichinosis stew.
CHUCK: Perfect timing.
He hands Saul a page from his typewriter
SAUL: Professor Brands Vogelson? University of Helsinki?
CHUCK: Yeah, youāre gonna have to get that translated.
SAUL: Into Swedish?
CHUCK: Finnish.
SAUL: Finnish translatingā¦
CHUCK: Iām sure thereās someone at UNM who can do that.
SAUL: You do know Iām trying to start a legal practice right?
CHUCK: Vogelsonās been working on the effects of electromagnetic fields on zebra fish, and oh!
Pulls out a newspaper
CHUCK: Financial Times!
SAUL: Yeah, I knew you missed it, so I figured, "what the heck?"
CHUCK: I know itās expensive so, here.
Hands him a can full of money
SAUL: Thatās not⦠itās alright.
CHUCK: I donāt expect you to go out of pocket. Go ahead, reimburse yourself.
Saul takes money from the can
SAUL: Thanks.
Chuck starts reading the Financial Times.
SAUL: Hey, Chuck, um, can you not read that for a second? Can we talk?
Chuck puts down the paper and holds a lantern to Saulās face.
CHUCK: Are you all right? You look peaked.
SAUL: Iām fine, please just sit.
CHUCK (sitting down): Youāre not in trouble?
SAUL: Um, you gotta cash out. You gotta.
Chuck shakes his head.
CHUCK: Again, really?
SAUL: Thereās no other way. I know you donāt wanna hear it, but you got to.
CHUCK: You know Iām gonna beat this. You know Iām going to get better.
SAUL (hesitant): Yeah, sure!
CHUCK: Well then thereās nothing more to talk about! I will beat this. Ergo, a falsis principiis proficisci. Meaning? (gestures to Saul)
SAUL: Thatās the one about false principles, but itās notā¦
CHUCK: You proceed from false principles. Your argument is built on quicksand, therefore it collapses.
They move from Chuckās desk to the couch.
SAUL: Youāre not listening.
CHUCK: Fine. Letās take this to its logical conclusion. In order to pay out my share, suppose the partners are forced to liquidate the firm? Then what?
SAUL: Thatās their problem.
CHUCK: My clients are out in the cold! My cases are scattered to the winds, and 126 people lose their jobs. What happens to your cronies in the mail room? The assistants, paralegals, the janitors? All of them, out on the street. Your friend Kim. A promising career over and done with.
SAUL: Hamlin owes you everything. You built that place single-handedly while he was out at four hills working on his bunker shot.
CHUCK: Letās not exaggerate. I helped.
SAUL: You helped.
CHUCK: All the more reason not to tear it down just for a little bit of cash.
SAUL: Look Chuck, I'm going under, okay? For the third time with these bull-crap contract counsel -
CHUCK: Bull crap?
SAUL: Bull-crap, pissant P.D. cases at 700 bucks a shot.
CHUCK: Public-defender work is some of the best experience there is.
SAUL: I just had a case, Chuck, with three clients Uh, arraignments, voir dire, jury trial, the whole nine yards. You know what I took home? 700 bucks. Yeah, I might as well head down to skid row and sell plasma.
CHUCK: You're representing people who have nowhere else to turn. The money is beside the point.
SAUL: Money is not beside the point. Money is the point!
CHUCK: I keep telling you Have patience. There are no shortcuts. Do good work, and the clients will come.
SAUL: āThe clients will comeā. Yeah, I know. OK. Hand to God, I wasnāt gonna say this, but you are broke. I canāt carry both of us, Iāve been trying like hell but I canāt.
CHUCK: Well, you're saying what? You think you have to provide for me? I never asked you that.
SAUL: You didn't have to ask, okay? I've been doing my damnedest, but the day of reckoning is here. Soon, Chuck, you're gonna be out on the street with all the electromagnetism in the world raining down on you. Now, please, please, picture that, then tell me that money is beside the point.
CHUCK: This is what has you all worked up?
SAUL: Yeah!
CHUCK: Jimmy.
Chuck stands up.
CHUCK: Thereās nothing to worry about. Here.
Chuck hands Saul a check.
SAUL: What is this?
CHUCK: A stipend. There's gonna be one every week.
SAUL: $857 from Hamlin Hamlin McGill.
CHUCK: I'm gonna pay them back. Every penny. I didn't want to take anything, but Howard was very insistent. And I'm gonna pay you back, too.
SAUL: Wait, Hamlin was here?
CHUCK: Itās not like Iām a recluse.
SAUL: What, he put his cellphone in the mailbox?
CHUCK: He understands the situation.
SAUL: He grounded himself?
CHUCK: Of course!
SAUL: And the two of you agreed that since, as everybody knows, you're going back to work any day now, that the firm should help you make ends meet.
CHUCK: That's correct, minus the sarcasm.
SAUL: Hamlin's making you a chump!
CHUCK: I'm going to get better! I'm gonna go back to work, and I'm picking up where I left off!
(beat)
SAUL: Sorry. Sorry Chuck.
CHUCK: I understand that you're trying to look out for me, but you're missing the bigger picture.
SAUL: I got it.
CHUCK: Speaking of which Howard brought this. He's concerned.
Close up of the James M. McGill matchbook
SAUL: What?
CHUCK: You have to admit It could be confusing Hamlin, Hamlin, Mcgill? James M. McGill?
SAUL: Thatās my name, I was born with it. Iā¦
CHUCK: Still. How about Vanguard law? Or Gibraltar legal?
SAUL: Wait, wait. So I'm not supposed to use my name on Hamlin's say-so? What's he gonna do, sue me?
CHUCK: Nobody wants to create an adversarial situation. I'm sure Howard would gladly pay the cost of new matchbooks and so on. It's simply a matter of professional courtesy.
SAUL: Chuck, whose side are you on?
CHUCK: There are no sides. But, Jimmy. Wouldn't you rather build your own identity? Why ride on someone else's coattails?
EXT. CHUCKāS HOUSE
Saul grabs his keys, phone, and watch from the mailbox and gets in the car
SAUL (looking at matchbook): You wanna dance, Howard? Letās dance.
EXT. SKATING PARK
Lars is recording Cal skate
SAUL: Hey fellas. We got business.
LARS: How did you find us?
SAUL: I know, eerie right?
Cal and Lars start to walk away
SAUL: Whoa, whoa, whoa, hold on. Give me thirty seconds. Could be the most profitable thirty seconds of your lives.
Cal and Lars share a look and decide to stay.
SAUL: Let me tell you about a young guy. Actually, he's about your age. He lived a long way from here in a town called Cicero, Illinois. And in Cicero, he was the man. I mean, when he strolled down the street, all the corner boys would give him the high five. All the finest babes would smile at him and hope that he would smile back. They called him "slippin' Jimmy," and everybody wanted to be his friend.
LARS: āSlippinā Jimmyā? What the hell kind of a name is that?
SAUL: Well, I'll tell you, now Winters in Cicero are murder. You guys growing up out here in the golden west. You don't know, okay? I'm talking cold that'll freeze the snot right in your nose. I'm talking wind that'll cut through your jacket and carve you up like a Ginsu knife. In fact, most folks in Cicero were scared of winter, but not Jimmy. Jimmy waited around all summer, and when September finally rolled around and he'd feel that first cold wind come sweeping off Lake Michigan, he knew it was coming. Was it Christmas? Was it Kwanzaa? Better. It was slip 'n fall season. Soon as it was cold enough, he'd find a nice, smooth patch of ice. State Street was good. Michigan Avenue was better. He'd pick his spot, wait for it to get busy, then he'd walk out on the ice, and boom! He would biff it so hard, people would come running from five blocks away.
LARS: Yeah, but did he collect?
SAUL: "Did he collect?" Slippin' Jimmy had it dialed in, all right? One good fall He'd clear 6, 8 grand. That'd keep him in old Milwaukee and Maui Wowie right through labor day. Now, see, I look at you guys, I see potential. The skateboard's a nice wrinkle. That makes it a year-round gig. And clearly, you know how to take a header, right? But I got to ask you. Your best day ever, how much did you clear?
CAL & LARS: $630
SAUL (scoffing): 630 bucks. Was that for one fall?
LARS: Two.
SAUL: Two falls in one day? Even at your age thatās gotta hurt.
CAL: True that.
SAUL: Well I got a job for ya. Howās 2 grand sound?
LARS: 2 grand for one hit.
SAUL: One hit. Plus you get to learn from the best.
INT. SAULāS CAR
Saul is parked outside Betsy and Craigās house.
LARS: Nice boat.
SAUL: Yeah, discreet. Like a stripper pole in a mosque. Forget the boat. Look at the car. You know what that is?
CAL: I donāt know, a station wagon?
SAUL: It's a Mercury, a 1988 Mercury sable wagon. Remember it. Burn it into your brains. You got it?
LARS: Itās a Mercury sable wagon, sure.
SAUL: Close your eyes, what color is it?
CAL & LARS: Brown.
SAUL: No, it's medium sandalwood. Keep your eyes closed. How does the license plate start?
CAL & LARS: 4.
SAUL: Give those gentleman a gold star.
EXT. STREET CORNER
SAUL: Betsy Kettlemanās her name. Every weekday between 2:25 and 2:50, she comes through here on her way to pick up her kids at Kit Carson Elementary. Now, you need a place where she's gonna slow down, am I right?
LARS: Yeah.
SAUL: Alright, well there you go. She slows down. She hangs a right. You come shooting out of there. You do what you did to me. You go ass over teakettle. You make it a blue-ribbon special. When she gets out of the car, you're sufferin' St. Sebastian, right? You're the hammer, okay? You get in her face. You scare the bejesus out of her. Give me your phone.
Lars hands him his phone
CAL: Itās kinda busy here, donāt you think?
SAUL: Well, witnesses are good. Witnesses are pressure, all right? Now, once you've got her good and rattled, then you call for an ambulance, but really, you're calling for me. I'm number one on your speed dial, right next to your weed dealer. You call me. I hotfoot it over here. I just "happen" to be driving by. I stop to see what the trouble is, and this is the most important part: You don't know me. We've never met. You got it?
LARS: Sure.
SAUL: OK. Now, I'm Mrs. K's white knight. We go mano a mano. You light into me, okay? Get nasty. And no touching. Leave the hair alone. But otherwise, you know, open season. Yell. Stomp. Call me a douche bag. I'm gonna play it cool, give you back some of the razzmatazz. And once she's seen the fireworks, you fold like a lawn chair. Happy ending.
LARS: When do we get our money?
SAUL: After.
LARS: After.
SAUL: After. You get paid when I get paid. I'm the rising tide that raises all dinghies. Now, pop quiz What's the car?
CAL: Mercury sable wagon.
LARS: Baby poop brown.
SAUL: OK, do you know me?
CAL & LARS: No.
SAUL: Damn straight, go with God.
INT. SAULāS CAR
Saul is parked outside of the Kettlemanās house.
SAUL (rehearsing to himself): Well, I'm just glad I happened to be passing by. Happy to be of help, Betsy. May I call you Betsy? Please, call me James. Oh, the kid will be fine. Don't worry. He just got his bell rung a little. I'll handle that. Oh, no. Oh, no, no. I wouldn't think of, uh, taking your money for this.
Betsy gets into her car.
SAUL: The embezzlement case? Mm, yes, I'd I'd be happy to talk it over.
Betsy backs out of the driveway.
SAUL (ducking down): Oh shit! (calls Lars) two minute warning, two minute warning!
EXT. STREET CORNER
LARS: Got it.
Lars gets the camera ready and Cal gets ready to be hit. A light brown Ford Taurus takes a turn and Cal skates in front of it.
LARS: Oh my God, Cal! Look at me, buddy! Are you ok? Say something!
No one gets out of the car.
LARS: Come on already.
CAL: What is she doing in there, making a sandwich? Whereās her sense of responsibility?
The car speeds away.
LARS: Hey! What the f-
INT. SAULāS CAR
SAUL (to himself): Funny to run into you, Betsy. I was just, uh, strolling the neighborhood. You were in accident. Oh itās⦠(checks watch) Come on.
Phone rings
SAUL: Yeah?
LARS: She took off on us?
SAUL: She what?
LARS: It was textbook, man, we were diamonds. But then she just took off.
SAUL: OK, wait, she hit and run?
LARS: Thatās what Iām saying, she bailed and wailed.
SAUL: OK, just stay where you are, Iāll come get you.
LARS: Nah, screw that man, weāre following her.
SAUL: Following her? How?
EXT. STREET - DAY
LARS: We got our ways, yo.
Camera cuts to Cal and Lars on their skateboards, holding on to the back of a truck.
SAUL (over phone): OK, new plan, new plan, you do know me, Iām your lawyer, you got that? Iāll meet you at the school.
LARS: Sheās way past the school. She hooked a left on Juan Tabo, and she's coming into Holiday Park.
SAUL: Okay, stay with her. When she gets where she's going, wherever that is, just don't do anything. Wait for me.
LARS: Wait for what? You haven't been right even once! Slippin' Jimmy, my ass!
SAUL: You fell into the honeypot, kid. You get it? Hit-and-run is a felony.
LARS: So what?
SAUL: āSo what?ā So more money!
Saul hangs up and tries to start his car.
LARS (to Cal): He says we fell in the honeypot. He says more money.
CAL: So what do we need him for?
INT. SAULāS CAR
Saul is trying to call Lars but only getting voicemail. He hangs up and gets his car to finally start.
EXT. SALAMANCA HOUSE
The Taurus finally pulls into a driveway. The driver gets out just as Lars and Cal roll through on their skateboards. Cal fakes a leg injury and Lars carries him. The driver is an elderly Hispanic woman.
LARS: Hey! Yo! Hold up!
CAL: Yeah what is the matter with you? You hit and run?
LARS: You ran him over! You felonyād my brother!
ABUELA: Que pasa?
CAL: Habla ingles!
LARS: We call la policĆa!
CAL: La policĆa is gonna be pissed!
LARS: I see you hit him. You see that? That windshield? You did that.
ABUELA: No entiendo!
LARS: You did that and now you pay.
ABUELA: No entiendo, senor.
LARS: Make with the dinero.
ABUELA: Dinero?
LARS: SĆ, righteous dinero.
ABUELA: Dinero?
LARS: SĆ.
She waves them towards the house.
LARS: Thatās what Iām talking about.
ABUELA: Mijo! Mijo!
LARS: Is that money?
Lars and Cal shuffle into the door.
INT. SAULāS CAR
SAUL: Cāmon, cāmon, where are you? (sighs) Holiday Park. (rehearsing) Mrs. Kettleman, Betsy, what are you doing here? Hit and run? Thatās very serious. I can mediate, I represent their parents.
EXT. SALAMANCA HOUSE
Saul parks out front, sees the cracked windshield, runs to the front door and knocks.
SAUL: Open up, officer of the court! Open up in the name of the law!
The door starts to open
SAUL: Good afternoon, thisā¦
A gun is stuck in Saulās face, a hand pulls him inside the house. TUCO SALAMANCA checks that no one was looking then closes the door.
END