Billy Milligan
Привет из преисподней (Hello from Hell)
[Куплет 1]
Каждый день бой за право быть первым
Умершие за правду бессмертны
В этом потоке безумства и лжи
Где восхваляется без устали шик
Всё решают холодный расчёт и злоба
И о том, что ты в итоге прощён — ни слова
Пастырь вниз опустил глаза
Разум против войны, но инстинкты за
Занавес опущен, гаснут прожектора
Но это не спасёт вас от поражения Ра
Радуга из градации чёрного
Ваш прогресс — деградация чёртова
Это касается каждого тут
Годы не дают своё, ещё ваше крадут
Дважды подумай, прежде чем отвечать
Лицемерие — фундамент в твоих честных речах
От права до отчаяния — пол шага
Ты на ногах стоишь крепко, но пол шаток
Мы сами стали себе палачами
Горы вроде по плечу, но силы подкачали
Червоточина ведёт в никуда
Моя ненависть — бельмо на ваших тёмных рядах
Время предательски торопится толкать в спину
Выбери сам как подохнуть, пока не сгинул
На виски давит адреналин
Это последний рубеж, страх непреодолим
Потерянный рай, долины из смертной тени
И на пути то свет, то темень
Где-то теплится жизнь внутри мёртвой души
Но кто-то за тебя уже всё твёрдо решил
Очередной приказ примерно исполнен
Привет из преисподней!
[Припев]
Привет из преисподней (Привет из преисподней)
Всем, кто вверх руки поднял (Всем, кто вверх руки поднял)
Выжившим в этой бойне (Выжившим в этой бойне)
Привет из преисподней (Привет из преисподней)
Привет из преисподней, всем, кто вверх руки поднял
Всем выжившим в этой бойне, привет из преисподней
Привет из преисподней (Привет из преисподней)
Привет из преисподней (Привет из преисподней)

[Куплет 2]
Каждый день — бой, чтоб не стать последним
Зло разрастается быстро, как сплетни
Нас преследуют призраки прошлого
Но вы главное оставили — приз так и брошенным
И больше впредь никакой надежды
Я не из тех, кто будет пустяком рассержен
Люди ждут благословения с небес
Разрывая этим все крепкие звенья в себе
Постепенный суицид, как избавление от боли
Посмотри на свою жизнь, ты на коленях, но доволен
Ни молитвы, ни проклятия не спасут от тупизны
Ценности вроде есть, но и, по сути, не ясны
Тут не надо никаких оправданий
Мы для власти чужаки на радаре
Шанс, подаренный судьбой, отобран ей же
Вряд ли меня сострадание к вам надолго сдержит
Вокруг выжженный ад
И даже тот, кто выжил — не рад
Весь этот пышный парад ни к чему
Но каждому из нас быть пора на чеку
Будущее предрешено
Крики о помощи одолев тишиной
Впредь лишено любых малейших эмоций
Тут даже самый стойкий в дальнейшим сдаётся
Ни намёка на присутствие выбора
И здесь давно уже всё чувство навыворот
В этом темпе победителей нет
У людей вокруг доверия кредит на нуле
Всё, что можно — проёбанно бездарно и тупо
И живые походят давно местами на трупов
Очередной приказ примерно исполнен
Привет из преисподней
[Припев]
Привет из преисподней (Привет из преисподней)
Всем, кто вверх руки поднял (Всем, кто вверх руки поднял)
Выжившим в этой бойне (Выжившим в этой бойне)
Привет из преисподней (Привет из преисподней)
Привет из преисподней, всем, кто вверх руки поднял
Всем выжившим в этой бойне, привет из преисподней
Привет из преисподней (Привет из преисподней)
Привет из преисподней (Привет из преисподней)