Roméo Elvis
Intwodouckcheun
[Interlude: Roméo Elvis & samples]
Le Motel, Elvis Roméo, Morale, 2016, hey !
J'ai pas fini ! Morale, chut ! Morale, voilà
Tais-toi ! Mais tais-toi toi..
Mais tais-toi aussi toi !
Mais qu'est-ce que c'est qu'ce bordel ?!
Ta-t-t-ta-taaa
Moi aussi, j'sais faire de la trompette !
*Hurlements et aboiements de chiens*
Ah voilà des chiens maintenant, putain
Ta gueule le clebs !
C'est quoi qu- d-, oh ! Allez une grognasse maintenant !
*Rires d'un large public*
Ha-ha, ha-haha ouais, c'est pas bientôt fini ?!
*Deux femmes se disputent en anglais*
What is ?! Hey ! Stop, stop talking in english !
Ce projet musical représente le bonheur et la gaieté, bravo !
Happy new year !
Hahahahahaha, ahahahaha !
Risk on bob, sick engineering
PA announcement : ...
Oui, everything is controlled, sun
Tous les boutons sont opérationnels
For final approach, Kanye
Capitaine Moustache
Docteur Dubois
Nous pouvons décoller
Sampling from our world's lines and phrases
And s-, and sampling from the world size effective
What else to say ?
Taxi !
Taxi ! En direction le 1630, taxi
All aboard ! For real
Amenez-nous à Linkebeek !
Oh, pardon
Where did you get that ?
Oh..
Ah..
Mais où est le Strauss ? Où est le Strauss, Jimmy ?
Je sais que c'est toi qui l'a caché, Jimmy
*Pleurs d'un enfant*
Tobesektesheuneuvonevraktinigen
That's an offer you can't refuse
My name is Elvis
I'm a, uh, rapper
Don't worry
And I want to say, there's going to be ? in this
So be nice with ? and please don't forget to see the ?
Thank you !