安室奈美恵 (Namie Amuro)
SOMETHING ’BOUT THE KISS

[安室奈美恵「SOMETHING 'BOUT THE KISS」歌詞]

[Intro]
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

[Verse 1]
Lately, このごろ快感は
何だかスーッと通りすぎてゆくだけ
直せる生活は何とかここまで直してやっと
あなたにたどりついたけど

[Pre-Chorus]
だけど ほんのちょっとでも 言葉が
想いが わがままになっていっちゃったら
どこか むなしい日々 時間が通り過ぎてゆくだけ
あの娘は幸せなのかなんてうらやんだりして

[Chorus]
Something 'bout the kiss, 気づいて 傷ついて
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
このままどうやっていって (How do I go on?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの
(I can tell the kiss is the important signal to me)
[Verse 2]
Fake, つくりものじゃなく
何だか初めて歩き出した様な
どうして あんなにあらぶってた?
それほど飾らなくてもよかったのに

[Pre-Chorus]
抱きしめる力が強いからって
気持ちをはかる材料にはならないけど
やっぱりどこか何かうずいて
体がおれるほど包んで欲しい

[Chorus]
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt (Something)
How do I go on? (Oh-oh)
I can tell the kiss is the important signal to me (またやっていくの?)
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt (Something, yeah, yeah, yeah)
How do I go on? (Oh, yeah, yeah)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの
[Verse 3]
It's not the same when you kiss me
I feel the pain in my heart that won't let me believe it
What you say, that I'm the only one you love
Your lips tell a different story, there's another girl (Ooh-ooh, yeah)
It's not the same when you kiss me
I feel the pain in my heart that won't let me believe it
What you say, that I'm the only one you love
Your lips tell a different story, there's another girl (Something 'bout the kiss)

[Chorus]
Something 'bout the kiss, 気づいて 傷ついて
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
このままどうやっていって (How do I go on?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの? (The kiss)
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの
(I can tell the kiss is the important signal to me)
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt (Oh, yeah, oh, yeah)
How do I go on?
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの
(I can tell the kiss is the important signal to me)
Woah, woah, woah
Something 'bout the kiss that made me feel the hurt (Oh, yeah)
How do I go on?
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても (Oh, woah, woah, woah)
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの (Woah, woah, yeah, yeah, yeah)
(I can tell the kiss is the important signal to me)
Something 'bout the kiss, 気づいて 傷ついて
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
このままどうやっていって (How do I go on?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
(Even if you tell me, "I love you" and I wanna think it's true)
やっぱり kiss は大切なシグナルなの
(I can tell the kiss is the important signal to me)