[Intro]
Laïoung in your eardrum
[Ritornello: Laïoung]
They cannot hang around (they can't), they cannot hang with us
They cannot hang around, they cannot hang with us
Ya, sorpassi l'allievo diventi maestro
Lo stile italiano, il motore tedesco, ya
They cannot hang around, they cannot hang with us
They cannot hang around, they cannot hang with us
Non possono stare con noi, Germania, Italia my homies
Non possono stare con noi, noi siamo pochi ma buoni
[Strofa 1: Laïoung]
Oh, diamonds all over my teeth, oh, I am not tryna flex
Oh, my engine is German, fell like I'm driving a jet
Oh, they want a picture, I don't, huh, I'm tryna handle my business
I'm tryna mind my own business, ha, money is all on my wishlist
Landin' in Germany too soon, now when I smile it's a full moon
Drinking a coffee [?] bar, I feel like Pablo Escobar, yeah
Huh, we call it mafia [?]
They cannot hang around with us, savages ain't got no chain
Non possono stare con noi, selvaggi ben educati
Nati senza la Ducati ma mai dire mai senza la Maserati
Erba no hablo denaro, Laïoung giovane selvaggio
Per fare quello che faccio ci vuole pazienza, cervello e coraggio, ya
[Ritornello: Laïoung]
They cannot hang around (they can't), they cannot hang with us
They cannot hang around, they cannot hang with us
Ya, sorpassi l'allievo diventi maestro
Lo stile italiano, il motore tedesco, ya
They cannot hang around, they cannot hang with us
They cannot hang around, they cannot hang with us
Non possono stare con noi, Germania, Italia my homies
Non possono stare con noi, noi siamo pochi ma buoni
[Strofa 2: Kollegah]
Von der Gangway in den Bentley, ab zum Flughafen-Gate
Nutte, mein Penthouse liegt so hoch, auf dem Rooftop ist Schnee
Du weißt, dass ich Boss bin
Und wer das verleugnet, der endet mit Kugeln im Kopf drin
Ich baller' dich weg und fahr' danach relaxt
Ab zum Tennis und übe mein'n Topspin
Und was Insel-Hopping?! (was?)
Ich mach' Insel-Shopping (yeah)
Denn meine Geschäfte, sie haben 'nen riesigen Umfang
Wie mein XL-Cockring
Salve, ich bin ein reicher Mann
Letztens verlief sich ein Girl in den Weiten meines Kleiderschranks
Und führt seitdem einen Survival-Kampf
Viel Erfolg, aber juckt mich nicht (nein)
Ich gebe kein'n Fick auf die Schlampen
Behandele Bitches wie Hunde
Doch niemals würd' ich meine Hunde wie Bitches behandeln
Häng' im Kaiserschloss
Und sag' dem Streifencop, „Du weißt es doch
Außer beim Golfen mit mir hab'n Polizeichefs noch nix eingelocht“
Hotelportiers fragen, „Chevrolet oder Benz-Coupé?“
Und ich antworte, „Das ist mir gleich, so wie mein Selbstportrait“
Guck, wir ballen all the time, ich komm' ins Wall Street Journal rein
Narcos Staffel eins die Story of my life
[Ritornello: Laïoung]
They cannot hang around (they can't), they cannot hang with us
They cannot hang around, they cannot hang with us
Ya, sorpassi l'allievo diventi maestro
Lo stile italiano, il motore tedesco
They cannot hang around