Yehudit Ravitz - יהודית רביץ
232 songs with lyrics
All songs 232
- Ad Ha’sof - עד הסוף
- Ad Ktze Hamaslul - עד קצה המסלול
- Ad Sheyachshich - עד שיחשיך
- Africa - אפריקה
- Agadat Ofelia - אגדת אופליה
- Ahava Yomyomit (Shkarim Ktanim) - אהבה יומיומית (שקרים קטנים)
- Ahava Yomyomit - אהבה יומיומית (Live, 1994)
- Akhshav Hakol Beseder - עכשיו הכל בסדר
- Al Hachof - על החוף
- Al Mot Ha’imperia - על מות האימפריה
- Al Tifchad - אל תפחד
- Almati Ha’Irlandit - עלמתי האירלנדית
- Amarta Amarta - אמרת אמרת
- Ambulance Ha’ahava - אמבולנס האהבה
- Ani Misham - אני משם
- Ani Ohev - אני אוהב
- Antarctica - אנטארקטיקה
- Arba Lifnot Boker - ארבע לפנות בוקר
- Ase Sheihiye Li Kal - עשה שיהיה לי קל
- Asif - אסיף
- At Osa Oti Ima - את עושה אותי אמא
- Atur Mitzchech (Live, 2010) - עטור מצחך (לייב, 2010)
- Atur Mitzchech - עטור מצחך
- Atur Mitzchech - עטור מצחך
- Ayelet Ahavim - איילת אהבים
- Az Ma Im Ben Adam - אז מה אם בן אדם
- Bach Lo Noge’a - בך לא נוגע
- Balada Al Adon Kim’at Vegiveret Kvar - בלדה על אדון כמעט וגברת כבר
- Barechovot Shelanu - ברחובות שלנו
- Bati Beyadayim Rekot - באתי בידיים ריקות
- Ba’a Me’ahava - באה מאהבה (Live, 1994)
- Ba’ah Me’ahava - באה מאהבה
- Ba’mechonit Shel Aba - במכונית של אבא
- Began Muksam - בגן מוקסם
- Begilgul Acher - בגילגול אחר
- Bein Ha’ir Lakfar - בין העיר לכפר
- Bekarov - בקרוב
- Benachal Achzav - בנחל אכזב
- Berosh Echad - בראש אחד
- Besha’a She’achrey Halayla - בשעה שאחרי הלילה
- Be’ad Oh Neged - בעד או נגד
- Be’ahavateinu - באהבתנו
- Bikur Mishpachti - ביקור משפחתי
- Bishvil Ze - בשביל זה
- Bli Or Hayam - בלי אור הים
- Blues Hardal - בלוז חרדל
- Bo LeRio - בוא לריו
- Brandy VeJitan - ברנדי וג’יטאן
- Buddha - בודהה
- Chadarim Shebalev - חדרים שבלב
- Chagiga BeNuweiba - חגיגה בנואיבה
- Chofshi Ze Legamrey Levad - חופשי זה לגמרי לבד
- Chozeret - חוזרת
- Daber Iti Ba’aviv - דבר איתי באביב
- Dai Im Habullshit - די עם הבולשיט
- Daniel - דניאל
- David VeShaul - דוד ושאול
- Derech Hameshi - דרך המשי
- Derech Hameshi - דרך המשי (Live, 1994)
- Dim’a - דמעה
- Dmaot Shel Mal’achim - דמעות של מלאכים
- Dugit Nosa’at - דוגית נוסעת
- Ein Gedi - עין גדי
- Eney Zahav Kchulot - עיני זהב כחולות
- Eretz Ktana Eem Safam - ארץ קטנה עם שפם
- Eretz Tropit Yafa - ארץ טרופית יפה
- Eretz Tropit Yafa - ארץ טרופית יפה
- Erol - ארול
- Et Hakol Ezkor - את הכל אזכור
- Ezo Min Yalda - איזו מין ילדה
- Florentin - פלורנטין
- Galaxya - גלקסיה
- Galui Vene’elam - גלוי ונעלם
- Gan Sagur - גן סגור
- Ga’agu’a - געגוע
- Geshem - גשם
- Guf Echad - גוף אחד
- Hachofesh Beveit Havra’ah - החופש בבית הבראה
- Hagananim Hayom Atzuvim - הגננים היום עצובים
- Halevay - הלוואי
- HaMatilda Sheli - המתילדה שלי
- Hapanim Shebifnim - הפנים שבפנים
- Harega Shelifney - הרגע שלפני
- Hataba’at Nafla - הטבעת נפלה
- Hata’asiya Ha’abirit - התעשייה האבירית
- Hatishma - התשמע
- Hatzafon Hapore’ach - הצפון הפורח
- Hatzrif - הצריף
- Hayalda Hachi Yafa Bagan - הילדה הכי יפה בגן
- Hazman Hanitzod Bareshet - הזמן הניצוד ברשת
- Ha’aviv Bafetach - האביב בפתח
- Ha’ish Hahu - האיש ההוא
- Ha’or Harishon - האור הראשון
- Ha’or Sheme’ir Alay - האור שמאיר עליי
- Homeward Bound
- Hu Holech Mimech - הוא הולך ממך
- Hu Kan - הוא כאן
- Im - אם
- Im Bo - אם בוא
- Ir Ktana - עיר קטנה
- Isha Begilech - אישה בגילך
- Ive Brussel - איב ברוסל
- Kabu Ha’orot - כבו האורות
- Kama Ze Shokel - כמה זה שוקל
- Kan Hachayim Shelanu - כאן החיים שלנו
- Kara Ze Rak Hapa’am - קרה זה רק הפעם
- Karov Elay - קרוב אלי
- Klavim Meshuga’im - כלבים משוגעים
- Kmo Afifon - כמו עפיפון
- Kmo El Mayim - כמו אל מים
- Kmo Lifney Shanim - כמו לפני שנים
- Kmo Yam - כמו ים
- Kochav Rachok - כוכב רחוק
- Kol Hayeter Holef - כל היתר חולף
- Kol Hazman Ba’avir - כל הזמן באוויר
- Ksheomrim - כשאומרים
- Kshetavo Ahava - כשתבוא אהבה
- Ksheyavo Yaldi - כשיבוא ילדי
- Kvod Sgan Rosh Ha’ir - כבוד סגן ראש העיר
- Lakachta Et Yadi Beyadcha - לקחת את ידי בידך
- Lakachta Et Yadi Beyadcha - לקחת את ידי בידך (Live, 1994)
- Lalev Ein Min - ללב אין מין
- Layla - לילה
- Layla - לילה
- Layla - לילה (Live, 1994)
- Layla Tov - לילה טוב
- Le Dejeuner Du Matin
- Lechi El Hayam - לכי אל הים
- Lemaharat - למחרת
- Lemi She’eino Ma’amin - למי שאינו מאמין
- Lemi She’eino Ma’amin - למי שאינו מאמין
- Leyad Hadelet - ליד הדלת
- Libi Omer - ליבי אומר
- Lo Ro’eh Otach - לא רואה אותך
- Lo Tov Heyot Ha’adam Ha’adam Levado - לא טוב היות האדם לבדו
- Ma Kvar Nish’ar Lakachat - מה כבר נשאר לקחת
- Ma Osot Ha’ayalot - מה עושות האיילות
- Ma She’at Lo Yechola - מה שאת לא יכולה
- Masa Ha’alunkot - מסע האלונקות
- Mashehu Bo’er - משהו בוער
- Mashehu Katan - משהו קטן
- Ma’ayan - מעיין
- Meshana Leshana - משנה לשנה
- Mi La’ahava - מי לאהבה
- Mi La’ahava - מי לאהבה
- Migdalor - מגדלור
- Mila Tova - מילה טובה
- Mila Tova - מילה טובה
- Mishehu - מישהו
- Mivtza Hanesher - מבצע הנשר
- Nashim Yoshvot Bacheder - נשים יושבות בחדר
- Na’amid Pney Yetomim - נעמיד פני יתומים
- Nekudat Turpa - נקודת תורפה
- Nemesh Al Hashemesh - נמש על השמש
- Nose’a Samuy - נוסע סמוי
- Od Al Ahava - עוד על אהבה
- Pachad - פחד
- Pa’am - פעם
- Pizmon Layakinton - פזמון ליקינתון
- Pney Malach - פני מלאך
- Pnina - פנינה
- Que Pena - קיפנה
- Rachok Mimech - רחוק ממך
- Rechavat Harikudim - רחבת הריקודים
- Re’ach Shel Shokolad - ריח של שוקולד
- Re’idat Adama - רעידת אדמה
- Sabres Kar - סברס קר
- Samba Beregel Smol - סמבה ברגל שמאל
- Samba Bishnaim - סמבה בשניים
- Santa Clara - סנטה קלרה
- Sha’a Shel Mistorin - שעה של מיסתורין
- Sheket - שקט
- Shem - שם
- Shir Ahava - שיר אהבה
- Shir Eres - שיר ערש
- Shir Hafuch - שיר הפוך
- Shir Ke’ev - שיר כאב
- Shir Lelo Shem - שיר ללא שם
- Shir Leshira - שיר לשירה
- Shir Le’Asaf - שיר לאסף
- Shira - שירה
- Shtikat Hayam - שתיקת הים
- Shuv Mitchalefet Ona - שוב מתחלפת עונה
- Shuv Veshuv - שוב ושוב
- Shuvi Shuvi Lapardes - שובי שובי לפרדס
- Shvatot Ve’hagim - שבתות וחגים
- Shvatot Ve’hagim - שבתות וחגים (Live, 1994)
- Shvil Hachalav - שביל החלב
- Sipur Motam Shel Alma Ve’elem - סיפור מותם של עלמה ועלם
- Slichot - סליחות
- Sof Lasipur - סוף לסיפור
- Sof Lasipur - סוף לסיפור
- Sof Lasipur - סוף לסיפור (Live, 1994)
- Stav - סתיו
- Sufot Shel Chol - סופות של חול
- Sunny - סני
- Taklit Sarut - תקליט שרוט
- Tarnegolet Kchula - תרנגולת כחולה
- Ta’atu’ey Layla - תעתועי לילה
- Ta’er Lecha - תאר לך
- Ten Li - תן לי
- Te’una - תאונה
- Tiyul Bashdera (Yatzati Letayel Im Hakelev) - טיול בשדרה (יצאתי לטייל עם הכלב)
- Tmuna - תמונה
- Tza’ar Lach - צער לך
- Tza’ar Lach - צער לך
- Tze Mize - צא מזה
- Tzipiya La’osher - ציפייה לאושר
- Tzipor Midbar - ציפור מדבר
- Tzipori - ציפורי
- Uvdot - עובדות
- Ve’achar Kach Tavo Shalva - ואחר כך תבוא שלווה
- Viduy - וידוי
- Vuelve
- Wen Raich Wen - ו’ין ראיח ו’ין
- Yalda Ktana Baya’ar - ילדה קטנה ביער
- Yaldut Nishkachat - ילדות נשכחת
- Yaldut Nishkachat - ילדות נשכחת
- Yam Ha’esev - ים העשב
- Yam Shel Ga’agu’a - ים של געגוע
- Yamim Tovim - ימים טובים
- Yemei Haperach Veha’ahava - ימי הפרח והאהבה
- Yesh Asher Shketim Hem Hashamayim - יש אשר שקטים הם השמיים
- Yesh Ey Sham - יש אי שם
- Yipuy Ko’ach - ייפוי כוח
- Yom Shishi - יום שישי
- Yosi, Yosi - יוסי, יוסי
- Yotzet El Hacha’im - יוצאת אל החיים
- Zan Nadir - זן נדיר
- Zan Nadir - זן נדיר
- Zazuera - זאזוארה
- Ze Haru’ach - זה הרוח