Miami Yacine
MAROKKO TRIKOT INTRO
[Songtext zu „MAROKKO TRIKOT INTRO“ ft. Starian]

[Part 1: Miami Yacine]
Prada-Jogger und Marokko-Trikot
Ein VW Passat heißt Augen auf, denn am Block sind Spion
Auch ein Bruder verrät dich, Choya, mir komm'n die Vision
Ich weiß, dass du es warst, Kredo à la Michael Corleone
Meine Mama weiß bis heut nicht, wo ich wohne
Denn seit dem Hype, ja, sie weiß, verfolgen mich Dämonen
Guck, mein eigener Kuzeng wollte mich ficken für Schnapp
Hab ihm verzieh'n, er wusste nicht, was er macht
Doch seitdem häng' ich nicht mit ihm ab
Allе wollen wissen: „Bist du noch bei KMN?“
Ich war langе ruhig, war loyal, frag Farid Bang
Erinner' mich an die 2016er Harekets
Leute, die mich nicht kannten, sagten: „Two-Face“, Harvey Dent
Doch ich war schwarzer Benz, Bruce Wayne
Scheiß auf alle, doch wenn's um Blut geht, verstehst du, Kuzeng? Ja, dann tut's weh
Habibi, ich saß direkt neben ihr im Coupé
Als du ihr hinter mei'm Rücken geschrieben hast, konnt ich zuseh'n

[Hook: Starian & Miami Yacine]
Meine Weste ist nicht weiß (Aha, aha)
Ich hoffe, dass du mir verzeihst, oh Lord
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
Ich wollte nie erwachsen sein, oh Lord (Aha, aha)
Wie lang ich dich schon such'
(Ah, auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot) Wie lang, wie lang, wie lang
[Part 2: Miami Yacine]
Vierhundert Doppelgänger auf BaseChat
Der Erste, der mich gepostet hatte, war— (Peace)
Deutscher Rap war noch auf Ray-Ban, als ich schon lange fertig mit Cazal war
Keiner vor mir mit Seidenhemden von Casablanca
Aber fick die Shoppingtouren mit hundert Riesen
Sie sagen: „Yacine, rapp wie früher“, weil meine Brüder den Hunger lieben
Viel zu viel passiert, nicht mal 'ne Mio konnt die Wunde schließen
Gott sei Dank hab' ich den EGJ-Deal niemals unterschrieben (Haha-haha)
Holte Platin mit einem Song über Abiat
Jahre nicht geredet und jetzt beten wir al-Fatiha
Ich könnt noch so viel erzähl'n, aber egal
Reden ist Silber, Schweigen Dahab

[Hook: Starian & Miami Yacine]
Meine Weste ist nicht weiß (Aha, aha)
Ich hoffe, dass du mir verzeihst, oh Lord
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
Ich wollte nie erwachsen sein, oh Lord (Aha, aha)
Wie lang ich dich schon such'
(Ah, auch nach paar Mios im Marokko-Trikot)
(Auch nach paar Mios im Marokko-Trikot) Wie lang, wie lang, wie lang