Skip to content
Search
Artists
Charts
Home
Artists
#
(SHARY)
(SHARY)
-
Others
Комиссар (Commissar)
Малахит (Malachite)
Обычный (Ordinary)
Рискуя не умереть молодым (Risking not to die young)
Рожай детей, стреляй в людей (Have children, shoot people)
Слишком длинная ночь (Акустическая версия) (The night that is too long (Acoustic Version))
Четверг/пятница (Thursday/Friday)
Бумажный самолётик (Paper airplane)
грязьгрязьгрязь (dirtdirtdirt)
Дети делают детей (Kids are making kids)
Жабры (Gills)
Молчанка (Silence Game)
Недосказанное (Не Давай Обещаний, Которые Не Сможешь Сдержать) - Unsaid (Don’t Make Promises That You Won’t Keep)
Счастливая жизнь (Happy Life)
Адресат (Addressee)
Драмы-трагедии (Dramas-tragedies)
Завтра понедельник (It’s Monday tomorrow)
Каждое Слово Против (Every Word Against)
Камон-камон, вызывайте ОМОН (C’mon c’mon)
Сиюминутное (Momentary)
Снежная Африка (Snowy Africa)
Улыбка Челси (Chelsea smile)
Felicissima Notte, Gotham
Дзынь. (Ding.)
Индиго (Indigo)
Маленькая часть чужих проблем (A small part of others’ problems)
Нэнси Дрю (Nancy Drew)
Пешком по стене (On foot on the wall)
Селадон & Армида (Saladin & Armida)
#никонтоп (#Nikonistop)
Дом под снос (Condemned house)
Колыбельные Брайана Молко (Brian Molko’s lullaby)
Мы назвали жизнью свой эгоизм (We called selfishness our life)
не смотри на моё поведение (don’t look at my behavior)
Среди пустых квартир (Among empty apartments)
О быках и людях (About bulls and people)
Песня Люка (Luke’s Song)
Реанимация/дефибрилляция (Resuscitation/defibrillation)
Семья на час, друзья на день (Family for an hour, friends for a day)
Точкой горизонта (Spot on the horizon)
Человек без друзей (A man without friends)
2006
2006
321
Запертые (Locked up)
Мисс Барнаул (Miss Barnaul)
Мосты (Bridges)
Пока не забуду своё (Until I forget mine)
никогда-никогда (never-never)
Без координат (Without coordinates)
Каждый мой вздох рождает реальность, где всё происходит иначе (Every breath breeds a reality where everything happens differently)
Кем угодно (Только не собой) (Somebody else)
Сыграй это снова (Play it again)
У края (At the edge)
Уточка (Кря-Кря) (Duck) (Quack-quack)
Всевышний (God)
Всего лишь жалкий танец (Just a miserable dance)
Засунуть голову между колен (Stick Your Head Between Your Knees)
Новая жизнь с подгоревшей яичницы (Starting a new life with burnt eggs)
Слишком длинная ночь (The night that is too long)
твои обстоятельства (your circumstances)
Безупречные (Flawless)
Ещё одна глупая песня (One more silly song)
Мальчик в ракете из стульев (Boy in a rocket made out of chairs)
Нектарины (Nectarines)
Пенопласт (Styrofoam)
Да, я такой (Yes, I’m Like This)
Камон-камон (Grgsw Remix) (C’mon c’mon)
Неподвижная детская игра, в которой проигрывает заговоривший первым (Motionless game)
Сегодня Воскресенье (It’s Sunday) (Bonus Track)
Только мечтать (Just dream)
Своя Калифорния (Own California)
#Никонтоп (Nikonistop) (English translation)
C’mon c’mon (English translation)
Felicissima Notte, Gotham (English translation)
Адресат (Addressee/English translation)
Байкал (Baikal)
БАФОМЕТ (BAPHOMET)
Безупречный (Flawless) (English translation)
Бумажный самолётик (Paper airplane/English translation)
Всего лишь жалкий танец (Just a miserable dance) (English translation)
Девочка с тиктока (Girl from TikTok)
Дети делают детей (Kids are making kids)(English translation)
Дзифт (Dzift)
Дзифт (English)
Дом под снос (Condemned house) (English translation)
Драмы, трагедии (Dramas, tragedies translation)
Ещё одна глупая песня (Another silly song)(English translation)
Запертые (Locked Up)(English translation)
Каждое слово против/Every word against (English translation)
Каждый мой вздох рождает реальность где всё происходит иначе(My every breath births a reality where everything happens differently)(Ehglish lyrics)
Камон-камон, вызывайте ОМОН (С’mon C’mon, call the cops) (English translation)
Кем угодно (только не собой) (Be anyone (except myself))(English translation)
Колыбельные Брайана Молко (The Brian Molko’s lyllabies/English translation)
Маленькая часть чужих проблем (A small part of someone’s problems) (English translation)
Мальчик в ракете из стульев (Boy in a rocket made out of chairs) (English translation)
Мисс Барнаул (Miss Barnaul)(English translation)
Молчанка (Quiet game) (English translation)
Мы назвали жизнью свой эгоизм (We called life our selfishness)
НГ (New Year)
Новая жизнь с подгоревшей яичницы (A new life with burnt scrambled eggs) (English translation)
Обожглась (Got Burned)
Обычный (English translation)
Пешком по стене (Afoot on the wall)
Пешком по стене (On foot on the wall) (English translation)
Реанимация/дефибрилляция (Resuscitation/defibrillation) (English translation)
Рискуя не умереть молодым (Risking not to die young) (English translation)
Селадон & Армида (Saladin & Armida)(English translation)
Семья на час, друзья на день (Family for an hour, friends for a day)(English translation)
слёзы (tears)
Слишком длинная ночь (The night is too long) (English translation)
Среди пустых квартир (Among the empty flats)(English translation)
Счастливая жизнь (Fortunate life) (English translation)
Сыграй это снова (Play it again/English translation)
Точкой горизонта (Spot on the horizone) (English translation)
Цинк (Zinc)
Я уточка (I am a duck) (English translation)