ШАРЫ (SHARY)
Маленькая часть чужих проблем (A small part of someone’s problems) (English translation)
Do you remember the first days of september and warm asphalt?
Back then it seemed to us that there would be a happy life in the future
That in the night streets the lanterns are on for us
But we grew up and we're useless to anyone

And we run in the circle just like roundabout
There's no enemies and no friends anymore
There's no one left. We'rе alone
Skyscrapers scratch the clouds
Wе hide the thoughts and the truth in our drafts
And we wait, counting days

We work for buying the best shroud
And we born being a small part of someone's problems
We changing the sense in the words for better sleep
Until night's cut by piercing siren's moan